WHICH SPEAKS in Russian translation

[witʃ spiːks]
[witʃ spiːks]
что говорит
that says
indicating that
that speaks
that tells
suggesting that
what he's talking about
means that
which demonstrates
котором говорится
which it is stated
which refers
which it is said
which reads
which provided
which speaks
which it was indicated
which stipulates

Examples of using Which speaks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Khinaliq was known as the most isolated village in Azerbaijan with a population of 2000 people which speaks their own distinct language Ketsh.
Хыналыг известен как самая изолированная деревня в Азербайджане, которая говорит на своем собственном языке кетч.
Ian, there's a doctor's letter concerning Campbell's ear, which speaks of inflammation and temporary loss of hearing.
Йен, есть записи врача, касающиеся уха Кемпбелла, в которых говорится о воспалении и временной потере слуха.
allegation of"ethnic cleansing" against Armenia and Armenians, I would like to present only one example, which speaks for itself.
то я хотел бы привести лишь один пример, который говорит сам за себя.
a matter which speaks for itself.
дело, которое говорит само за себя.
As another example, suppose you're at a convention of foreign ambassadors, each of which speaks English and also various other languages.
В качестве другого примера представим встречу иностранных представителей, каждый из которых говорит на английском и еще нескольких других языках.
The same principle can be seen in chapter 20, which speaks about the preparations for war.
Тот же принцип мы видим в главе 20, где говорится о подготовке к войне.
to the sprinkling of his blood, which speaks a better message than Abel did.
к крови окропления, которая говорит лучше, чем кровь А́веля.
As a result, cases of such crimes are often not reported, which speaks to the need to develop concerted prophylactic
Вследствие этого случаи таких преступлений становятся достоянием гласности далеко не всегда, что говорит о необходимости развития совместных мер профилактического
However, we cannot consider a general clause in the Statute which speaks of the general recognition of the criminal law norms under international customary law to be entirely unquestionable as far as the realization of the principles of human rights are concerned.
Однако мы не можем считать общее положение устава, в котором говорится об общем признании норм уголовного права по международному обычному праву, вполне удовлетворительным, в том что касается осуществления прав человека.
value volumes, which speaks about general stabilization of the situation.
по стоимостным объемам, что говорит об общей стабилизации ситуации.
This follows from article 6, paragraph 1, which speaks of a State party's recognition of the right to work,
Это следует из пункта 1 статьи 6, в котором говорится о признании права на труд государством- участником,
Article 37 of the law, which speaks about the use of technological reproductive assisted methods,
Статьей 37 этого закона, в которой говорится о применении технических вспомогательных репродуктивных методов,
In particular, we emphasize the importance of Article 63(1) of the Convention, which speaks of the need for States to agree on measures necessary to coordinate
Мы особенно подчеркиваем важное значение статьи 63( 1) Конвенции, в которой говорится о необходимости согласования государствами мер, требующих координации,
The draft resolution before you refers to paragraph 22 of the Secretary-General's report, which speaks of the existence of other foci of tension that may cast their shadow over the peace process in the Sudan.
В проекте резолюции, которую Вы рассматриваете, содержится ссылка на пункт 22 доклада Генерального секретаря, в котором говорится о наличии других очагов напряженности, которые могут негативно повлиять на мирный процесс в Судане.
The extent of Israel's violation of international legitimacy becomes apparent from the first line of the above-mentioned letter, which speaks of"Jerusalem" instead of West Jerusalem, indicating a rejection of the established
Масштабы нарушения Израилем норм международного права становятся очевидными, начиная с первой строки вышеупомянутого письма, в котором говорится об" Иерусалиме" вместо" Западного Иерусалима",
This follows from article 12, paragraph 1, which speaks of the highest attainable standard of health,
Это следует из пункта 1 статьи 12 Пакта, в котором говорится о наивысшем достижимом уровне здоровья,
Deciding to consider any future requests for accession as approved is consistent with the fundamental cooperative character of the Convention, which speaks against a differentiation of the accession procedure for ECE and non-ECE member States.
Решение о том, что любая будущая просьба о присоединении будет рассматриваться как получившая согласие, соответствует такому основополагающему свойству Конвенции, как открытость к сотрудничеству, которое говорит о нецелесообразности установления различий в процедуре присоединения для государств- членов и государств, не являющихся членами ЕЭК.
For example, Le Patriote on page 5 of its issue No. 1578 of 4 January 2005 published an article with the headline"Rebuilding the death squads at the highest levels of Government" by Mr. Edgar Kouassi, which speaks of"opposition leaders and journalists on the Gbagbo black list.
В действительности же в газете<< Патриот>>№ 1578 от 4 января 2005 года на стр. 5 была опубликована статья гна Эдгара Куасси, озаглавленная<< Воссоздание эскадронов смерти высшим руководством государства>>, в которой говорится об<< оппозиционерах и журналистах, внесенных в черный список Гбагбо.
annex), which speaks for itself, is clear in identifying responsibilities
содержание которого говорит само за себя, четко определил обязательства,
not even with the one with which it shares the hemisphere, and which speaks a different language and has different customs.
с любым другим регионом; даже с тем регионом, с которым он живет на одном полушарии и который говорит на другом языке и имеет другие обычаи.
Results: 60, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian