WILL BE CONDUCTED in Russian translation

[wil biː kən'dʌktid]
[wil biː kən'dʌktid]
будет проводиться
will be held
will be conducted
will be carried out
will take place
will be undertaken
to be undertaken
would be conducted
would be carried out
would take place
would be
будут проведены
will be held
to be held
will be conducted
will take place
will be carried out
will be undertaken
would take place
would be conducted
to be undertaken
will be convened
будет осуществляться
will be implemented
will be
would be
will take place
to be undertaken
to be carried out
shall be
would take place
is to be implemented
will occur
будет вестись
will be
will be carried out
would be
will take place
is conducted
would proceed
maintained
will proceed
we will pursue
will keep
будет проходить
will be held
will take place
would take place
will pass
will run
will host
is to be held
will undergo
will be conducted
will go
будет осуществлена
will be implemented
will be carried out
will be made
would be implemented
will be undertaken
will be conducted
would be carried out
implementing
is to be carried out
will be effected
будет вести
will maintain
will lead
will conduct
will guide
will keep
would lead
will manage
will carry out
to be maintained
would maintain
проведение
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
будут организованы
will be organized
would be organized
will be arranged
will be held
will be organised
will be provided
would be held
will be convened
will be conducted
will be established
планируется провести
to be held
is scheduled to be held
is scheduled
is scheduled to take place
scheduled
is planned to be held
is planned to take place
it is planned to conduct
to be undertaken
to be conducted

Examples of using Will be conducted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cadastral recording in the majority of cases will be conducted simultaneously with the registration of rights.
Кадастровый учет в большинстве случаев будет осуществляться одновременно с регистрацией прав.
By 2013, global assessments will be conducted in nine beneficiary countries, upon their request.
К 2013 году в девяти странах- бенефициарах будут проведены глобальные оценки по их запросу.
The Regional Course will be conducted in English in 2015.
Региональный курс будет проводиться в 2015 году на английском языке.
The business of the task force will be conducted in English.
Работа целевой группы будет вестись на английском языке.
Additional training will be conducted in 2006.
В 2006 году будут организованы дополнительные учебные мероприятия.
An analysis will be conducted regarding these alternative ways of developing enterprises.
Планируется провести анализ подобных альтернативных способов развития компаний.
In addition, 20 advisory missions will be conducted in the biennium 2012-2013.
Кроме того, в двухгодичном периоде 2012- 2013 годов будут проведены 20 консультационных миссий.
The next assessment programme will be conducted in June 2001.
Следующая программа проверки компетентности будет проводиться в июне 2001 года.
In addition, 24 advisory missions will be conducted in the biennium 2014-2015.
Кроме того, в двухгодичный период 2014- 2015 годов будут проведены 24 консультационные миссии.
Today the potential investor tells construction will be conducted"step by step.
Сегодня же потенциальный инвестор говорит строительство будет вестись« поэтапно».
classify them as commercial, additional exploration in the structure will be conducted.
коммерциализации открытых запасов планируется провести доразведку структуры.
Detailed risk assessments will be conducted on priority substances.
По приоритетным веществам будет проводиться тщательная оценка связанного с ними риска.
Workshops will be conducted in selected countries to develop the strategy;
С целью разработки такой стратегии в отдельных странах будут проведены семинары;
This work will be conducted in two key areas.
Данная работа будет проводиться по двум ключевым направлениям.
The trial will be conducted at 401 international centers.
Исследование будет проводиться в 401 международном центре.
The Workshop will be conducted in English and Russian.
Семинар будет проводиться на английском и русском.
The Workshop will be conducted in English and Russian.
Семинар будет проводиться на английском и русском языках.
In addition, thematic monitoring will be conducted as follows.
Кроме того, будет проводиться следующий тематический мониторинг.
Recovery activities will be conducted in a phased approach.
Работа по восстановлению будет проводиться поэтапно.
Such work on studying the business climate will be conducted.
Такая работа по изучению делового климата будет проводиться.
Results: 1367, Time: 0.1181

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian