WILL BE CONDUCTED in Czech translation

[wil biː kən'dʌktid]
[wil biː kən'dʌktid]
bude veden
to be led
will be conducted
budou prováděny
will be carried out
will be conducted
they are implemented
carried out
will be performed
bude provedena
will be made
will be done
will be implemented
be carried out
will be conducted
will be executed
bude probíhat
will take place
will be held
would go
will be conducted
will run
was gonna go
will proceed
is gonna work
was gonna happen
is that's taking place
bude vedeno
will be led
will be conducted
bude prováděn
will be implemented
will be conducted
is implemented
be made
will be carried out

Examples of using Will be conducted in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This safe will be lodged at the Royal Bank of Scotland… until the day of the Psychic Experiment, which will be conducted under scrupulous scientific conditions in front of the world's press.
Tento trezor bude uložen v Královské Skotské bance… až do dne uskutečnění spiritistického pokusu, který bude proveden za přísně vědeckých podmínek před novinářským světem.
The next round of EU-wide bank stress tests will be conducted in the next months by the newly established European Bank Authority EBA.
Nově zřízený Evropský orgán pro bankovnictví(EBA) provede v následujících měsících další kolo celounijních zátěžových testů bank.
The next round of bank stress tests will be conducted in the coming months;
Další kolo zátěžových testů bank proběhne v nadcházejících měsících;
This cooperation will be conducted through the Czech Development Agency("CzDA")
Tato spolupráce bude realizována prostřednictvím České rozvojové agentury(ČRA)
The workshop will be conducted by music composer
Dílnu povedou hudební skladatelka
By order of First Lieutenant Zlonicky your training will be conducted by Staff Sergeant Sodoma starting from today.
Z rozkazu nadporucíka Zlonického, povede tvuj výcvik dneškem pocínaje, tady rotný Sodoma.
The cooperation shall include trainings of policemen which will be conducted by the non-governmental organisation In Iustitia.
Spolupráce bude zahrnovat školení příslušníků policie, které povede nezisková organizace In Iustitia.
The execution of the activities as part of the PPP programme related Components 1 to 5 will be conducted according to a uniform and transparent design.
Projektové aktivity tvořící jednotlivé části PPP programu pod Komponenty 1 až 5 budou realizovány dle jednotného a transparentního modelu.
is the way in which the elections will be conducted on 28 November.
je způsob provedení voleb 28. listopadu.
It goes without saying that this review will be conducted entirely under the authority of the Afghan Government.
Je samozřejmé, že toto přezkoumání proběhne zcela v kompetenci afghánské vlády.
In circumstances where a complaint concerns the Child Protection Officer, an investigation will be conducted by the Executive Director.
Za okolností, kdy je předmětem stížnosti sám vedoucí pracovník ochrany dětí, povede vyšetřování výkonný ředitel MDACu.
supervision procedures will be conducted along common, unambiguous
proces výběru a dohledu bude probíhat podle společných, nestranných
The Canadian Government has given its assurance that this hunt will be conducted humanely and, as a condition of their licences, sealers are now required to stun seals
Kanadská vláda vydala ujištění, že tento lov bude prováděn humánně a podmínkou pro získání povolení je pro lovce tuleňů nyní to,
I also hope that the debate preceding a further referendum in Ireland will be conducted in the spirit of European solidarity,
Také doufám, že diskuse předcházející dalšímu irskému referendu bude vedena v duchu evropské solidarity,
known as the EUFOR Chad-Central African Republic operation, will be conducted for one year from the date of declaration of the initial operational capability
nazývaná operace EUFOR Čad-Středoafrická republika, bude prováděna po dobu jednoho roku od oznámení dosažení počátečních operačních schopností
time the visit begins, the team already has a plan about how the monitoring will be conducted(see: Step A5)
kdy návštěva začíná už má tým naplánované, jak bude provádět monitorování(viz Krok A5)
Dispute by informal negotiation, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration governed by the United States Federal Arbitration Act(" FAA"), 9 U.S.C.
bude další řešení sporu probíhat výlučně prostřednictvím závazného rozhodčího řízení v souladu s federálním zákonem USA o rozhodčím řízení Federal Arbitration Act(„ FAA"), 9 U.S.C.
wish to express my hope that the elections held on 22 May in the Basque Country will be conducted in accordance with all international standards relating to democracy and electoral law.
chtěla bych vyjádřit svou naději, že volby konané v Autonomním společenství Baskicko dne 22. května se uskuteční v souladu se všemi mezinárodními standardy vztahujícími se k demokracii a volebnímu právu.
Any ESDP operation in Chad and the Central African Republic must be based on a UN Security Council resolution and will be conducted in strict consultation with the UN
Jakákoli operace EBOP v Čadu a Středoafrické republice se musí zakládat na rezoluci Rady bezpečnosti OSN a bude se vykonávat v rámci přísné konzultace s OSN
issues that will serve as the basis for the debates that will be conducted in the various Council configurations during our Presidency.
otázky, jež poslouží jako základ pro diskuse, jež budou vedeny v různém složení Rady během našeho předsednictví.
Results: 51, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech