WILL BE STARTED in Russian translation

[wil biː 'stɑːtid]
[wil biː 'stɑːtid]
начнется
will begin
will start
will commence
would begin
would start
would commence
will be launched
will be initiated
is to begin
shall begin
будет начата
will start
will be initiated
will be launched
will begin
will commence
would be initiated
to be commenced
would start
is to be launched
be started
будет запущена
will be launched
will be started
will be run
starts
will be put
runs
to launch
будет запускаться
will run
will start
is started
will be launched
стартует
starts
kicks off
begins
launched
запуск
launch
start
run
firing
triggering
приступим
begin
proceed
start
take up
will launch
начнутся
will begin
would begin
will start
will commence
would start
would commence
shall begin
will be initiated
will be launched
are to start
будет начато
will be launched
will start
will be initiated
will begin
would be launched
will commence
would begin
will be introduced
would be initiated
launched
будет запущен
will be launched
will be started
would be launched
will be released
launches
will be run
is put

Examples of using Will be started in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Air tickets' sale for the flight will be started since today.
Продажа билетов на рейс начинается с сегодняшнего дня.
Soon on a corporate site"Bank of Baku" online the guide will be started.
Скоро на корпоративном сайте« Bank of Baku» будет запущен онлайн гид.
All motors will be started by switches on the control panel.
Все двигатели будут запускаться переключателями на панели управления.
In CBSD you can specify the sequence in which the jails will be started.
В CBSD вы можете определить очередность запуска клеток.
Issued once order is confirmed and production will be started once advance.
Выданный как только заказ подтвержен и продукция будет начатые раз предварительными.
They will be started before you get there.
Они начнут, прежде чем вы доберетесь до них.
All text generators of the selected task will be started automatically.
Автоматически запустятся на исполнение все используемые в задании генераторы текста.
Motors will be started on the touchpanel or automated through the program.
Моторы запускаются на сенсорной панели или автоматизируются через программу.
If there is only one available application it will be started automatically after connecting.
Если доступно только одно приложение, то оно автоматически запускается после подключения устройства.
Like the"digital assembly instructions" which will be started as an App on a tablet.
Среди них„ Электронное руководство по монтажу“, которое запускается в виде приложения на планшете.
Therefore the number of monitor processes always exceeds 1 by default 20 processes will be started.
Поэтому количество процессов монитора всегда более одного по умолчанию запущено 20 процессов.
Mr Zhvaniya believes a serious dialogue with Europe will be started after a new Head of State's inauguration,
Жвания считает, что серьезный диалог с Европой начнется после инаугурации нового Главы государства,
Improvement of statistics on postal and courier services will be started with the support of a task force.
При поддержке целевой группы будет начата работа по совершенствованию статистики почтовых и курьерских услуг.
This fire will be started by shorting out these two wires on this space heater beside the bed.
Этот пожар начнется от короткого замыкания, используем эти два провода от обогревателя рядом с кроватью.
In this case, the IDE will be started as a regular GUI application,
При этом среда разработки будет запущена как обычное UI приложение,
Drilling of the second appraisal well at Badra will be started by the end of 2011
До конца 2011 года на Бадре начнется бурение второй оценочной скважины,
The work on the comparative analysis will be started and first results will be presented during one of the ancillary meetings of the Eleventh Congress;
Будет начата работа по проведению сравнительного анализа, первые результаты которой будут представлены на одном из вспомогательных мероприятий одиннадцатого Конгресса.
The task will be started after each successful Kaspersky Endpoint Security database update this alternative is not used in update tasks.
Задача будет запускаться после каждого успешного обновления баз Kaspersky Endpoint Security этот режим не применяется в задачах обновления.
the trial period will be started, in transition to the system of settling all tax obligations through a single account.
с 1 октября 2013 года начнется пробный период для перехода на урегулирование налоговых обязательств через одно платежное поручение и на один счет.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- 4G Service will be started in all Kazakhstan regional centers till the end of 2013.
Cтратегия Казахстан 2050- Услуга 4G будет запущена во всех областных центрах Казахстана до конца 2013 года.
Results: 129, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian