will continue to developwill further developfurther elaboratewould continue to developcontinue the developmentwould further developcontinue to elaborate
will continue to developwill continue to enhancewill continue to buildwill continue to promotewill continue to strengthenwould continue to develop
будет продолжать разработку
will continue to developwould continue to developwill continue the developmentwould continue the development
продолжит развивать
will continue to develop
продолжит разрабатывать
will continue to developwill continue to prepare
будут продолжать развиваться
will continue to develop
продолжит развиваться
will continue to developwill continue to evolve
будет продолжать наращивать
will continue to buildwill continue to enhancewill continue to increasewill continue to developwill continue to strengthenwill further enhance itswould continue to buildwould continue to enhance
продолжит доработку
will continue to develop
будет продолжаться разработка
Examples of using
Will continue to develop
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
MSC-W will continue to develop methods for verifying emission data in cooperation with the other relevant actors.
МСЦ- З будет продолжать разработку методов проверки достоверности данных о выбросах в сотрудничестве с соответствующими организациями.
In 1994-1995, the Office will continue to develop and implement a global security policy both at Headquarters
UNIDO will continue to develop its System of Industrial Development Indicators(SIDI)
ЮНИДО продолжит разработку своей Системы показателей промышленного развития( СППР),
WHO will continue to develop, collect, analyse
ВОЗ будет продолжать разрабатывать, собирать, анализировать
The Compliance Committee will continue to develop its practice in this regard in conformity with rule 4, paragraph 4.
Комитет по соблюдению продолжит развивать свою практику в этой связи в соответствии с пунктом 4 правила 4.
In order to achieve greater impact, the Centre will continue to develop larger integrated programmes with a critical mass
Для повышения результативности Центр будет продолжать разработку более масштабных комплексных программ,
The state will continue to develop necessary infrastructure
Государство будет продолжать развивать необходимую инфраструктуру
The Board will continue to develop the paper on the special session for consideration at its next meeting in early 1996.
Совет продолжит разработку документа, посвященного специальной сессии, и рассмотрит его на своем следующем совещании в начале 1996 года.
The European Community advised that it will continue to develop this proposal during the intersessional period in consultation with Members wishing to take part in this project.
Европейское Сообщество сообщило, что оно будет продолжать разрабатывать это предложение в межсессионный период в консультации со странами- членами, желающими принять участие в этом проекте.
In full consultation with the agencies of the United Nations system, the Department will continue to develop a strategy and plan of operations for system-wide training in complex humanitarian emergencies.
В консультации с учреждениями системы Организации Объединенных Наций Департамент будет продолжать разработку стратегии и плана операций для общесистемной подготовки по вопросу о сложных гуманитарных чрезвычайных ситуациях.
It will continue to develop operational modalities that enable it to operate on a businesslike and self-financing basis.
Оно будет продолжать развивать оперативные механизмы, которые позволят ему функционировать на основе принципов предпринимательства и самофинансирования.
UNOPS will continue to develop strategic partnerships for knowledge and innovation with partners
ЮНОПС продолжит развивать стратегические партнерские связи в области накопления знаний
Within the framework of RESAP II, ESCAP will continue to develop and implement technical cooperation projects on the operational applications of satellite communications for sustainable development.
В рамках РЕСАП- II ЭСКАТО продолжит разрабатывать и осуществлять проекты технического сотрудничества по оперативному использованию спутниковой связи в целях устойчивого развития.
MSC-W will continue to develop the electronic checking tool REPDAB to facilitate the validation of data reported by Parties.
МСЦ- 3 продолжит разработку электронного средства проверки данных REPDAB с целью упрощения проверки данных, представляемых Сторонами.
The Department will continue to develop and refine system-wide policies on key humanitarian issues,
Департамент будет продолжать разрабатывать и уточнять общесистемную политику по ключевым гуманитарным вопросам,
The Secretariat will continue to develop its social media networks
Секретариат будет продолжать развивать свои сайты в социальных сетях
The Institute will continue to develop separate curricula based on appropriate educational
Институт будет продолжать разработку отдельных учебных программ, опирающихся на соответствующие образовательные
WFP will continue to develop efficient processes to improve productivity and minimize unit costs in 2014,
В 2014 году ВПП продолжит разрабатывать эффективные процессы, в целях повышения производительности труда и снижения удельных затрат,
In cooperation with CIAM, it will continue to develop methods and visualization tools to help national experts in the analysis of cost-effective emission reduction strategies.
В сотрудничестве с ЦМКО он продолжит разработку методов и средств визуализации в целях оказания помощи национальным экспертам в проведении анализа экономически эффективных стратегий сокращения выбросов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文