WILL CONTINUE TO DEVELOP in Russian translation

[wil kən'tinjuː tə di'veləp]
[wil kən'tinjuː tə di'veləp]
продолжит разработку
will continue to develop
will further develop
further elaborate
would continue to develop
continue the development
would further develop
continue to elaborate
будет продолжать разрабатывать
will continue to develop
will continue to design
would continue to elaborate
will further develop
would continue to develop
would continue to formulate
будет продолжать развивать
will continue to develop
will continue to enhance
will continue to build
will continue to promote
will continue to strengthen
would continue to develop
будет продолжать разработку
will continue to develop
would continue to develop
will continue the development
would continue the development
продолжит развивать
will continue to develop
продолжит разрабатывать
will continue to develop
will continue to prepare
будут продолжать развиваться
will continue to develop
продолжит развиваться
will continue to develop
will continue to evolve
будет продолжать наращивать
will continue to build
will continue to enhance
will continue to increase
will continue to develop
will continue to strengthen
will further enhance its
would continue to build
would continue to enhance
продолжит доработку
will continue to develop
будет продолжаться разработка

Examples of using Will continue to develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MSC-W will continue to develop methods for verifying emission data in cooperation with the other relevant actors.
МСЦ- З будет продолжать разработку методов проверки достоверности данных о выбросах в сотрудничестве с соответствующими организациями.
In 1994-1995, the Office will continue to develop and implement a global security policy both at Headquarters
В 1994- 1995 годах Управление будет продолжать разрабатывать и осуществлять глобальную политику в области безопасности
The Belarusian Government will continue to develop friendly relations
Правительство Беларуси будет продолжать развивать дружественные отношения
UNIDO will continue to develop its System of Industrial Development Indicators(SIDI)
ЮНИДО продолжит разработку своей Системы показателей промышленного развития( СППР),
WHO will continue to develop, collect, analyse
ВОЗ будет продолжать разрабатывать, собирать, анализировать
The Compliance Committee will continue to develop its practice in this regard in conformity with rule 4, paragraph 4.
Комитет по соблюдению продолжит развивать свою практику в этой связи в соответствии с пунктом 4 правила 4.
In order to achieve greater impact, the Centre will continue to develop larger integrated programmes with a critical mass
Для повышения результативности Центр будет продолжать разработку более масштабных комплексных программ,
The state will continue to develop necessary infrastructure
Государство будет продолжать развивать необходимую инфраструктуру
The Board will continue to develop the paper on the special session for consideration at its next meeting in early 1996.
Совет продолжит разработку документа, посвященного специальной сессии, и рассмотрит его на своем следующем совещании в начале 1996 года.
The European Community advised that it will continue to develop this proposal during the intersessional period in consultation with Members wishing to take part in this project.
Европейское Сообщество сообщило, что оно будет продолжать разрабатывать это предложение в межсессионный период в консультации со странами- членами, желающими принять участие в этом проекте.
In full consultation with the agencies of the United Nations system, the Department will continue to develop a strategy and plan of operations for system-wide training in complex humanitarian emergencies.
В консультации с учреждениями системы Организации Объединенных Наций Департамент будет продолжать разработку стратегии и плана операций для общесистемной подготовки по вопросу о сложных гуманитарных чрезвычайных ситуациях.
It will continue to develop operational modalities that enable it to operate on a businesslike and self-financing basis.
Оно будет продолжать развивать оперативные механизмы, которые позволят ему функционировать на основе принципов предпринимательства и самофинансирования.
UNOPS will continue to develop strategic partnerships for knowledge and innovation with partners
ЮНОПС продолжит развивать стратегические партнерские связи в области накопления знаний
Within the framework of RESAP II, ESCAP will continue to develop and implement technical cooperation projects on the operational applications of satellite communications for sustainable development.
В рамках РЕСАП- II ЭСКАТО продолжит разрабатывать и осуществлять проекты технического сотрудничества по оперативному использованию спутниковой связи в целях устойчивого развития.
MSC-W will continue to develop the electronic checking tool REPDAB to facilitate the validation of data reported by Parties.
МСЦ- 3 продолжит разработку электронного средства проверки данных REPDAB с целью упрощения проверки данных, представляемых Сторонами.
The Department will continue to develop and refine system-wide policies on key humanitarian issues,
Департамент будет продолжать разрабатывать и уточнять общесистемную политику по ключевым гуманитарным вопросам,
The Secretariat will continue to develop its social media networks
Секретариат будет продолжать развивать свои сайты в социальных сетях
The Institute will continue to develop separate curricula based on appropriate educational
Институт будет продолжать разработку отдельных учебных программ, опирающихся на соответствующие образовательные
WFP will continue to develop efficient processes to improve productivity and minimize unit costs in 2014,
В 2014 году ВПП продолжит разрабатывать эффективные процессы, в целях повышения производительности труда и снижения удельных затрат,
In cooperation with CIAM, it will continue to develop methods and visualization tools to help national experts in the analysis of cost-effective emission reduction strategies.
В сотрудничестве с ЦМКО он продолжит разработку методов и средств визуализации в целях оказания помощи национальным экспертам в проведении анализа экономически эффективных стратегий сокращения выбросов.
Results: 233, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian