WILL HARM in Russian translation

[wil hɑːm]
[wil hɑːm]
навредит
hurt
harm
will damage
нанесет ущерб
would be detrimental
would prejudice
would harm
would damage
would undermine
to the detriment
will undermine
will harm
would be injurious
would adversely affect
будет вредить
will harm
would harm
причинит вред
hurts
harms
ущерб
damage
harm
expense
detriment
injury
loss
prejudice
вреда
harm
damage
injury
hurt

Examples of using Will harm in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
claim that the change will harm the procedural swiftness
что изменение будет вреда процедурным стремительность
Thus traumatized in the womb, these children are programmed to in turn become adults who will harm the earth and other human beings,
Младенцы, которые развиваются в таких внутриутробных условиях становятся взрослыми, которые, в свою очередь, неизбежно наносят вред природе и другим человеческим существам;
But not only it will harm you stay short
Но не только это будет вредить вам оставаться коротким, но и то, что вы идете,
He restated the first law as"A robot may do nothing that, to its knowledge, will harm a human being;
Он предложил следующую« правильную» формулировку Первого Закона:« Робот не может делать ничего, что, насколько ему известно, причинит вред человеческому существу
The tendency to overemphasize some areas at the expense of others will harm the equilibrium of United Nations activities
Тенденция к чрезмерному сосредоточению деятельности Организации Объединенных Наций на одних направлениях в ущерб другим нарушит ее баланс
On the other side, the developing world side, there exists a vociferous lobby of those who believe that IPRs are likely to cripple the development of local industry and technology, will harm the local population
С другой стороны, в развивающихся странах раздаются громкие голоса тех, кто считает, что ПНИС наносят ущерб процессу развития местной промышленности,
overall budget of UNRWA, including whether it will harm the Agency's ability to deliver vital services to the Palestine refugees.
в том числе вопрос о том, не нанесет ли он вреда способности Агентства оказывать жизненно важные услуги палестинским беженцам.
all forms of slavery and any work which will harm the health, safety
также любой работы, которая причиняет вред здоровью, безопасности
not in a way that will harm the political position of the non-member States of the NPT.
но не таким образом, чтобы это ущемило политическую позицию государств- неучастников ДНЯО.
the absence of the worker will harm the disabled employer,
отсутствие такого работника будет вредно работодателю- инвалиду,
has affected his or her personal health and will harm the health of his or her children.
местное загрязнение повлияло на его личное здоровье и что оно нанесет ущерб здоровью его детей.
doubts in the parties, will harm the implementation of the agreements,
сомнения сторон, будет наносить вред реализации тех договоренностей,
no broadcast programme will harm public safety
никакие программы вещания не наносили ущерба государственной безопасности
No one will harm you.
Вам никто не навредит.
You will harm them.
Ты их погубишь.
Nothing will harm you.
Ничего не случится.
It will harm your ovaries.
Ты можешь застудить яичники.
He will harm the child!
Он убьет ребенка!
Be careful, dear friend, will harm your health.
Осторожнее, дорогая, ты можете навредить себе.
This will harm small and mid-sized players.
Данное обстоятельство негативно повлияет на мелких и средних игроков рынка туроперирования.
Results: 1763, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian