Examples of using
Will harm
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Putting any battery directly in the trash will harm the environment.
Mettre une batterie directement à la poubelle nuit à l'environnement.
Mama Nyambura will harm my family.
Mama Nyambura fera du mal à ma famille.
Be careful, dear friend, will harm your health.
Attention, ma jeune amie, cela va nuire à votre santé.
Make sure the V's aren't doing anything that will harm us.
Vous assurez que les V ne font pas quelque chose pour nous blesser.
Dust on the printing surfaces will harm image quality.
La poussière sur la surface d'impression affecte la qualité de l'image.
This is purely an economic issue which will harm the economies of oil-producing States,
C'est là une question purement économique qui nuira aux économies des États producteurs de pétrole,
German Chancellor Angela Merkel warned that the tariffs risk"creating a spiraling escalation that will harm everyone." And this has occurred many times throughout history.
La chancelière allemande Angela Merkel a déclaré que les tarifs risquent de« créer une escalade en spirale qui nuira à tout le monde».
corruption of government officials will harm competition and thereby eliminate competitive auctions' effect of choosing the most efficient bidder.
la corruption d'agents publics nuiront à la concurrence, supprimant l'effet concurrentiel qu'implique l'adjudication en permettant de choisir le soumissionnaire le plus efficient.
Users are NOT suggested to touch the mental prongs on the receiver, otherwise it will harm human body in case of shocking operation.
Il n'est pas recommandé de toucher les griffes de correction métalliques sur le récepteur, sinon elles nuiront au corps humain en mode Choc.
encumber suppliers, because in the long run such constraints will harm consumers too.
car à long terme ces contraintes nuiront également aux consommateurs.
Indeed, serious dysfunctions do cost a lot to fix and will harm the company's short-term
Certaines pannes sont en effet très coûteuses et nuisent fortement à la productivité et à la rentabilité de l'entreprise à court
My son, the one that will harm you, by God, he will suffer forever in Hell.
Mon fils, celui qui te fera du mal, Dieu m'en soit témoin, brûlera en enfer pour l'éternité.
Residents of a protected area do not realize that their fishing methods will harm the environment and will decrease chances of future income.
Les résidents d'une aire protégée ne se rendent pas compte que leurs méthodes de pêche nuisent à l'environnement et réduisent leurs chances de futurs revenus.
Nothing will harm him no, he feels fine apparently, he even paws Eufrozyna!
Rien ne peut le toucher, il se sent bien apparemment. Il a même… peloté Euphrosyne!
This practice is well known by Google and will harm the SEO of those who use it.
Cette pratique est bien connue de Google et va nuire au référencement de ceux qui l'utilisent.
the Bill will harm the ability of unions to exercise their right to collectively bargain.
le projet de loi va nuire à la capacité des syndicats d'exercer leur droit de négocier collectivement.
Temperatures higher than 45 C will harm germination of seed peas, especially green peas.
Des températures supérieures à 45 C nuisent à la germination, surtout celle des pois verts.
distance themselves when they sense they will harm each other.
s'écartent lorsqu'elles sentent qu'elles vont se nuire.
which individuals and communities can turn to if they believe a Bank project will harm their interests.
les communautés peuvent saisir s'ils pensent qu'un projet de la Banque nuira à leurs intérêts.
feed the problems that will harm our resilience in a near future.
nourrissons les problèmes qui causeront notre perte de résilience dans le futur.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文