WORK-IN-PROGRESS in Russian translation

незавершенного производства
work-in-progress
текущих работ
work-in-progress
ongoing work
ходе работы
progress
course of the work
proceedings
status of work
deliberations
work progress made
рабочий документ
working paper
working document
незавершенное производство
work-in-progress
по статье незавершенных работ

Examples of using Work-in-progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For your pre-existing or work-in-progress App Identifier, scroll down to the last section
Для предыдущих или текущего идентификатора приложения прокрутите вниз до последнего раздела
It was pointed out that work on indicators was work-in-progress at the Office and was particularly challenging for the first SMP,
Было отмечено, что подготовка соответствующих показателей проводилась в ходе текущей работы Управления и была особенно трудной в случае первого ПСР,
Selling a work-in-progress application, or an algorithm you don't need anymore is not something that is feasible in most cases.
Продажа незавершенных приложений или ненужных алгоритмов не является возможной в большинстве случаев.
VII. Presentation of the work-in-progress by the Development of a Website
VII. Представление информации о ходе работы подрядчиком по проекту разработки вебсайта
A work-in-progress version of the film was already shown at the Adelaide Film Festival on October 12, 2018.
Незавершенную версию картины можно было увидеть на фестивале Adelaide Film Festival 12 октября 2018 года.
there in‘work-in-progress' photos.
которая уже мелькала на фотографиях рабочего процесса.
With regard to achievements over the past 15 years in connection with the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, under this work-in-progress notion, I can share the following with the Committee.
Что касается достижений за минувшие 15 лет в связи с Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ), то в соответствии с этой концепцией<< незавершенной работы>>, я могу поделиться с вами следующим.
the electric piano and a tambourine as very much a work-in-progress, and as a result was shorter than the recorded version.
так как на тот момент было очень много работы в процессе и в результате песня оказалась короче, чем записанная версия.
a LIMS can control work-in-progress, raw materials and supplies.
сырья, расходных материалов, а также полуфабрикатов.
create PhAS(PhotoAcoustic Session piece, 2003), and later- Concrete Choirs series(work-in-progress, since 2005).
позже- серии Concrete Choirs( work- in- progress, с 2005 по настоящее время).
This amount includes funds spent on work-in-progress to date, plus interest during construction.
Эта сумма включена в средства, израсходованные к настоящему времени по статье незавершенных работ, плюс проценты за период строительства.
To avoid underestimation of finished output and work-in-progress for which no basic prices are available,
Во избежание занижения стоимости готовой продукции и незавершенного производства, по которым отсутствуют базисные цены,
The claimant's claimed loss for unbilled contract expenses was based on the difference between the work-in-progress account for this project, as recorded in the claimant's financial statements,
Заявитель потребовал компенсации не выставленных к оплате расходов по контракту, рассчитанных в качестве разницы между стоимостью работ согласно журналу учета текущих работ по этому проекту, как она отражена в финансовой отчетности заявителя,
The Modern Airconditioning& Refrigeration Co. W.L.L. made a claim for unbilled costs or work-in-progress in relation to six contracts that it entered into prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Компания" Модерн эркондишининг энд рефреджерейшн Ко" предъявила претензию в отношении нефактурированных расходов или стоимости текущих работ по шести контрактам, которые были заключены до вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
The text was considered as work-in-progress(with several provisions placed in square brackets)
Было решено, что текст является рабочим документом( некоторые его положения заключены в квадратные скобки),
the present report on the pattern of security spending by the organizations of the system should be considered essentially as a work-in-progress.
настоящий доклад о структуре расходов организаций системы на обеспечение безопасности следует рассматривать, в основном, в качестве рабочего документа.
It is seen as a work-in-progress that will evolve as a result of the ongoing work in connection with the revision of SEEA and the drafting of
В томе 2 представлена система статистического учета, которая рассматривается как последовательный рабочий процесс, который будет вытекать из итогов проводимой в настоящее время работы в связи с пересмотром СЭЭУ
In practice, many countries have difficulties to measure work-in-progress on software separately due to lack of information, and may choose not
На практике многие страны испытывают трудности с измерением незавершенного производства программного обеспечения в качестве отдельного компонента из-за отсутствия информации
changes in stocks and work-in-progress; exports; imports;
используемых в текущем производстве; экспорт; импорт;
now I have made it a rule to take more‘work-in-progress' photos that I try to publish at least once a week or….
продолжаю упорно работать, и теперь взяла для себя за правило делать больше фотографий в процессе работы, которые буду стараться выкладывать хотя бы раз в неделю или две.
Results: 54, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Russian