WOULD ENTER in Russian translation

[wʊd 'entər]
[wʊd 'entər]
войдет
enters
will include
comes
walks
goes
will be
will be part
would include
will become part
would be part
вступит
enters into
will come into
joins
will become
will take
would come into
had taken
будут заключать
conclude
would enter
попадет
gets
hits
goes
enters
fall
reaches
's
comes
войдут
will include
would include
will enter
would comprise
will comprise
will consist
would be composed
come
will be composed
would consist
вступления
entry into
accession
joining
entering
membership
assumption
introduction
admission
commencement
coming into

Examples of using Would enter in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She would enter alone, present the papers,
Она должна была войти одна, предъявить документы
If you would enter the kingdom, you must have a righteousness that consists in love,
Если вы хотите войти в царство, в вас должна быть праведность, которая заключается в любви,
Would enter the Mangal station
Выйдет на станцию Мангал
The General Service staff would enter on duty as needed to support the Professional staff.
Сотрудники категории общего обслуживания будут приступать к своим обязанностям по мере необходимости, обеспечивая поддержку сотрудников категории специалистов.
the railroad depot,'which served the occupation forces,'and experts in restoration'who would enter this strange new world.
который использовался оккупационными войсками… и специалистами для восстановления страны, которые прибывали в этот странный мир.
at least 500,000 people would enter the labour market each year.
в следующем десятилетии ежегодно на рынок труда будут выходить по крайней мере 500 000 человек.
That's right, what would possibly make me think… that a woman other than his wife would enter his bedroom?
Совершенно верно, именно поэтому Вы и предположили… что какая еще женщина кроме его жены могла войти в его спальню?
Once all of the provisions of the Memorandum were implemented, the parties would enter into permanent status talks.
После завершения периода осуществления всех положений этого меморандума стороны приступят к переговорам о постоянном статусе.
thought that Jesus would enter the capital and seize the throne by a miracle in spite of His prophecies about His imminent death.
что Иисус войдет в столицу и каким-то чудом воссядет на престоле, невзирая на то, что Он Сам предрекал неизбежность собственной смерти.
Once the draft resolution had been adopted, the Secretary-General would proceed to sign the draft agreement on behalf of the United Nations, and it would enter into force as soon as notification of the necessary legal arrangements had been given in writing.
После принятия проекта резолюции Генеральный секретарь примет меры для подписания от имени Организации Объединенных Наций проекта соглашения, которое вступит в силу после того, как обе стороны уведомят друг друга в письменной форме о том, что правовые требования в отношении вступления его в силу были соблюдены.
important year in the EU integrations process and that Serbia would enter a new stage of the negotiations process,
будет сложным, но и весьма важным, поскольку Сербия войдет в новый этап переговорного процесса,
anti-independence New Caledonians and had been facilitated by France for the last 26 years, would enter a new phase by 2018.
противников независимости Новой Каледонии и которому Франция способствовала на протяжении последних 26 лет, вступит в новый этап к 2018 году.
in most cases States would enter into bilateral agreements including appropriate dispute settlement mechanisms.
в большинстве случаев государства будут заключать двусторонние соглашения, включающие надлежащие механизмы урегулирования споров.
in case the country would enter the war.
если страна вступит в войну.
Lemmy said that Motörhead would enter the studio in February 2010"to rehearse, write and record" their 20th studio album, to be released by the end of the year.
что Motörhead попадет в студию в феврале 2010 года для записи своего нового альбома.
deployed on its outskirts, with senior army officials warning that IDF would enter the town in the event of riots near Joseph's Tomb.
при этом старшие армейские офицеры предупредили, что ИДФ войдут в город в том случае, если в районе гробницы Иосифа возникнут беспорядки.
Applicant Information 1 Full legal name of the Applicant(the established entity that would enter into a Registry Agreement with ICANN) Y Responses to
Информация о заявителеканди дате 1 Полное юридическое имя заявителякандидата( существующая организация, которая будет заключать соглашение о регистрациио реестре с ICANN)
The editor would enter the world of redisplay
Редактор вступал в мир перерисовки,
their voice would be heard and they would enter the twenty-first century with dignity.
их голос был услышан и они с достоинством вступили в XXI век.
smuggling had been included in the new Penal Code, which would enter into force in 2004.
в отношении торговли детьми, а в новый Уголовный кодекс, вступающий в силу в 2004 году, включены положения о торговле людьми и их контрабандной перевозке.
Results: 83, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian