WRONG WAY in Russian translation

[rɒŋ wei]
[rɒŋ wei]
неправильный путь
wrong way
wrong path
не в ту сторону
wrong way
in the wrong direction
неправильного способа
wrong way
неверный путь
wrong path
wrong way
не так поняли
wrong
misunderstood
неправильном направлении
wrong direction
incorrect direction
wrong way
неправильным образом
inappropriately
in the wrong way
неправильный способ
wrong way
неправильным путем
wrong way
wrong path
поймите неправильно

Examples of using Wrong way in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you're going the wrong way.
но ты идешь не в ту сторону.
There's a right way and a wrong way to do this.
Есть правильный и неправильный способ сделать это.
you're going the wrong way.
то идете неправильным путем.
It's just that… Don't take this the wrong way. You're kind of intense.
Просто, не пойми неправильно, но ты слишком напористая.
Maybe that's'cause you're going the wrong way.
Наверное, это потому, что ты идешь не в ту сторону.
Don't take this the wrong way, Mueller, but you are boring me.
Не поймите неправильно, но мне это наскучило.
You're going the wrong way.
Мы идем неправильным путем.
However, like everything is right and wrong way to set goals.
Однако, как и все, есть правильный и неправильный способ поставленных целей.
Sheldon, don't take this the wrong way, but you're insane.
Шелдон, не пойми неправильно, но ты сумасшедший.
He went about things all the wrong way.
Он пошел о вещах все не в ту сторону.
Ms. Tascioni, don't take this the wrong way, but you have an awful voice.
Мисс Тасиони, не поймите неправильно, но вы ужасно поете.
I think he may have taken that the wrong way.
Думаю, он все это неправильно понял.
Maybe that's because villains always go about getting them the wrong way.
Может, это потому что злодеи всегда добиваются его неправильным путем.
Simply put, there is a right and a wrong way to get rid of fat.
Проще говоря, есть правильный и неправильный способ избавиться от жировых отложений.
Don't take this the wrong way, sergeant, But guys like you Usually get themselves killed.
Не пойми неправильно, сержант, но такие, как ты, обычно погибают.
Honey, you're going the wrong way.
Милый, ты движешься не в ту сторону.
You can't do the right thing the wrong way.
Вы не можете прийти к правильным вещам неправильным путем.
Wiplala, you're going the wrong way.
Виплала, мы едем не в ту сторону.
Please don't take this the wrong way.
Пожалуйста, не пойми неправильно.
You're going the wrong way.
Ты идешь неправильным путем.
Results: 200, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian