A PLOY in Serbian translation

[ə ploi]
[ə ploi]
trik
trick
ploy
stunt
gimmick
ruse
smicalica
ploy
ruse
pranks
trick
gimmicky
chicanery
wiles
varka
trick
ruse
deception
sham
fake
illusion
scam
decoy
hoax
feint
трик
trick
ploy
stunt
gimmick
ruse
plan
agenda
scheme
schedule

Examples of using A ploy in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It's a ploy.
To je trik.
The casino's just a ploy.
Kasino je samo trik.
You know it's all a ploy.
Знате ли да је све то смицалица?
Don't you see That this is all a ploy to oppress us, ashael?
Zar ne vidiš da je sve to zavera da bi nas ugnjetavali, Ašael?
This is a ploy for attention.
To je mamac za pažnju.
It's not a ploy. and thanks.
Nije fora. I hvala.
A ploy to separate us.
Zavera da nas razdvoje.
This was just a ploy to kill him?
To je bila samo zavera da ga ubijete?
Sir Te believes it's a ploy to cast suspicion on Governor Yu.
Gdin Te veruje da je to zavera bacanja sumnje na Guvernera Yua.
It was a ploy.
To je bio zanat.
No. It was a ploy.
Ne, to je bila fora.
Meeting his sister was just a ploy.
Sastanak njegova sestra je samo zanat.
Then the entire summit was merely a ploy to remove me from my post guarding the Key Chamber.
Tada cijela summit bio samo trik da me ukloniti iz moj post čuvanje ključa Komoru.
All this nonsense and game playing with this so-called 28 pages is a ploy to divert attention from the actual criminals," American sociopolitical psychologist Walt Peretto says.
Све овe глупости и играрије са' 28 страница' су трик за скретање пажње са стварних злочинаца", каже амерички друштвено политички психолог Волт Перето.
The U.N. 's gonna think we're stealing their missiles like this whole thing is a ploy.
УН ће помислити да им крадемо ракете као да је у овоме био трик.
This is a ploy organised by the mafia that had been stealing billions here,
To je zavera koju je organizovala mafija koja je ovde krala milijarde
There's a possibility that this is just a ploy to take your guns away,” he said.
Postoji mogućnost da je ovo samo zavera da vam oduzme oružje”, rekao je.
if this is just a ploy to force the owners(Comune di Milano) to sell the stadium to
је ово само трик да примора власнике да продају стадион Милана за номиналну накнаду
to impress the only other client at the bar a ploy that was beginning to pay off.
импресира јединог другог клијента у бару,… смицалица која је почела да се исплаћује.
The recent decision by Podgorica to grant a 90-day visa-free entry to Russian citizens is a ploy that cannot hide changes in the attitude towards Russia that is being fostered to please the West.
Nedavna odluka Podgorice da produži bezvizni režim našim sunarodnicima do 90 dana je mamac koji ne može da sakrije odnos prema Rusiji, u korist Zapada.
Results: 59, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian