IN A DECADE in Serbian translation

[in ə 'dekeid]
[in ə 'dekeid]
u poslednjih deset godina
in the last ten years
in the past ten years
in the last 10 years
in the last decade
in the past 10 years
in the past decade
за деценију
in a decade
u poslednjoj deceniji
in the last decade
in the past decade
over the last ten years
over the past ten years
u poslednjih 10 godina
in the last 10 years
in the past 10 years
in the last decade
over the last ten years
in the past decade
za deceniju
for a decade
у последњих десет година
in the last ten years
in the past ten years
of the last decade
in a decade this year

Examples of using In a decade in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I haven't worn a dress in a decade.
Nisam nosila haljinu celu deceniju.
For a guy who hasn't had a hit in a decade, you're awfully pushy.
Za coveka koji nije imao hit skoro deceniju, neverovatno navaljujes.
This kind of opportunity comes once in a decade!
Оваква шанса се дешава једном у неколико деценија.
Only when we look backwards do we realize how much change happens in a decade.
Samo kada pogledamo unazad shvatimo koliko se promena desilo u deceniji.
I haven't even seen you in a decade.
Нисам ни видела у деценији.
Sydney to impose first water restrictions in a decade.
Zbog suše Sidnej uveo restrikcije vode, prvu za 10 godina.
I haven't worn this in a decade.
Ovo nisam nosio deset godina.
Game has changed in a decade.
Igra se promenila za 10 godina.
I hadn't seen Beau in a decade.
Nisam videla Boa decenijama.
Such opportunity comes only once in a decade.
Оваква шанса се дешава једном у неколико деценија.
Last year was the deadliest in Kashmir in a decade.
Prošlonedeljni napad u Pulvami bio je najsmrtonosniji u Kašmiru u poslednjih nekoliko decenija.
That's a low level not seen in a decade.
To je nivo koji nije viđen od prošle decenije.
The engines haven't been started in a decade.
Мотори нису покренути једну деценију.
His nomination sparked Turkey's most serious political crisis in a decade, with hundreds of thousands of protestors rallying in the big cities in support of secularism.
Njegova kandidatura izazvala je najozbiljniju političku krizu u Turskoj u poslednjih deset godina, uz stotine hiljada demonstranata koji su se okupljali u velikim gradovima pružajući podršku sekularizmu.
The Bank of England raised rates for the first time in a decade, as did Canada's central bank for the first time in seven years and South Korea's for the first time in over six.
Банка Енглеске је повећала камате први пут за деценију, Канадска централна банка први пут за седам, а јужнокорејска за шест година.
Turnbull is the fourth Australian leader in a decade to be ousted by internal rivals.
Turnbul je četvrti australijski premijer u poslednjih deset godina, koji je napustio pozicije zbog internog okršaja.
The number of Asians in Australia has almost doubled in a decade, from 1.03 million in mid-2000 to 2.1 million in the middle of last year.
Broj rođenih Azijata u Australiji se skoro udvostručio u poslednjoj deceniji, sa 1. 03 miliona početkom 2000-tih, do 2. 1 miliona u prvoj polovini ove godine.
In a decade or two Tibetans will be reduced to the status of Native Americans in the United States.
За деценију или две Тибетанци ће се срозати као и амерички домородци.
For years, I've been saying Steven Pinker's The Better Angels of Our Nature was the best book I'd read in a decade.
Godinama govorim da je knjiga' Bolji anđeli naše prirode' Stivena Pinkera najbolja knjiga koju sam pročitao u poslednjih deset godina.
Enlightenment For years, I've been saying Steven Pinker's The Better Angels of Our Nature was the best book I'd read in a decade.
Godinama govorim da je knjiga' Najbolji anđeli naše prirode' Stivena Pinkera najbolja knjiga koju sam pročitao u poslednjih deset godina.
Results: 114, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian