Examples of using Kafka's in English and their translations into Serbian
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Kafka's earliest published works were eight stories which appeared in 1908 in the first issue of the literary journal Hyperion under the title(Contemplation).
Kafka's mother, Julie(1856- 1934),
Kafka's story"Die Verwandlung"("The Metamorphosis") was first printed
Kafka's last lover,
criticises Franz Kafka's brand of modernism.
Among Kafka's friends were the journalist Felix Weltsch,
experts have speculated the cache could include endings to some of Kafka's major works,
Kafka's parents probably spoke a variety of German influenced by Yiddish that was sometimes pejoratively called Mauscheldeutsch,
Kafka's parents probably spoke a German influenced by Yiddish that was sometimes pejoratively called Mauscheldeutsch,
In his essay Sadness in Palestine?!, Dan Miron explores Kafka's connection to Zionism:"It seems that those who claim that there was such a connection
Michiko Kakutani notes in a review for The New York Times that Kafka's letters have the"earmarks of his fiction: the same nervous attention to minute particulars;
Michiko Kakutani notes in a review for The New York Times that Kafka's letters have the"earmarks of his fiction: the same nervous attention to minute particulars;
his life-time friend Max Brod began to publish Kafka's unfinished novels.
He was Kafka's friend.
This was no doubt deliberate on Kafka's part.
The tests for… that's it… for Kafka's characters.
Brod found it difficult to arrange Kafka's notebooks in chronological order.
It's Kafka's world… we just live in it!
I wanted to write about America in a way similar to Kafka's.
In Kafka's work a character is punished although a crime has not been committed.