KAFKA'S in Vietnamese translation

kafka
kafkian
các tác phẩm
works
writings
pieces
compositions
artwork
art
masterpieces

Examples of using Kafka's in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Albert Camus, Gabriel García Márquez and Jean-Paul Sartre are among the writers influenced by Kafka's work; the term Kafkaesque has entered the English language to describe surreal situations like those in his writing.
Albert Camus và Jean- Paul Sartre là hai trong số những nhà văn chịu ảnh hưởng bởi tác phẩm của Kafka; tính từ" kiểu Kafka"( tiếng Anh: kafkaesque) đi vào nhiều ngôn ngữ Âu châu để mô tả những hoàn cảnh siêu thực như trong truyện của ông.
plain prose style are in direct contrast to Kafka's method and intent in“The Metamorphosis.”.
đối lập hoàn toàn với phương thức và dụng ý của Kafka trong Hóa thân.
I am sad to report that Kafka's mouse was right:
con chuột của Kafka đã đúng:
Ulrich in Musil's The Man Without Quality and Mersault in Camus' The Stranger- these men are really contemporaries of Kafka's"heroes," drifters in a world devoid of metaphysical anchoring and suffering from the demons of absurdity and alienation.
Ulrich trong Gã vô năng của Musil và Mersault trong Kẻ xa lạ của Camus- những người thực sự cùng thời với các người hùng của Kafka, trôi dạt trong một thế giới thiếu vắng mỏ neo siêu hình học và tổn thương từ những ma quái của sự phi lý và bị xa lánh.
to prey on others- is what goads them on to create a nightmare world for the rest of us, with all the injustice of Orwell's vision and all the dead-end absurdity of Kafka's allegories.
Orwell đã hình dung cùng với những thứ vô nghĩa lý không lối thoát trong các câu chuyện của Kafka.
mostly by his friend Max Brod, who ignored Kafka's wish to have the manuscripts destroyed.
người đã từ chối di nguyện của Kafka là tiêu hủy tất cả bản thảo.
mostly by his friend Max Brod, who ignored Kafka's wish to have the manuscripts destroyed.
người đã từ chối di nguyện của Kafka là tiêu hủy tất cả bản thảo.
I would say that this reality is now almost beyond the individual's capacity to experience, and that Kafka's world, often so serene
Điều tôi muốn nói là thực tại này hầu như không còn có thể trải nghiệm bởi một cá nhân, và thế giới của Kafka, thường rất đùa vui
then later Kafka's Metamorphosis and take a breath before determining what stories, if any, the library's Instagram account will publish after these transformative three.
sau đó là Metamorphosis của Kafka và tạo khoảng lặng một tí trước khi xác định cốt truyện, và tài khoản Instagram của thư viện sẽ xuất bản sau 3 sản phẩm này hoàn thiện.
Murakami inverts more than just Kafka's plot: he substitutes meaning for meaninglessness, comprehensibility for incomprehensibility, insisting on the importance of storytelling and sense-making that has
Murakami lật ngược không chỉ cốt truyện của Kafka: ông lấy ý nghĩa thay cho điều vô nghĩa,
Kafka's intent was that the castle's authorities notify K. on his deathbed that his“legal claim to live in the village was not valid, yet, taking certain auxiliary circumstances into account, he was to
Ý đồ của Kafka là chính quyền lâu đài thông báo cho K. vào lúc anh hấp hối rằng" những yêu cầu chính thức muốn sống ở làng
Murakami inverts more than just Kafka's plot: he substitutes meaning for meaninglessness, comprehensibility for incomprehensibility, insisting on the importance of storytelling and sense-making that has always characterized his work
Murakami không chỉ đảo ngược cốt truyện của Kafka: Ông còn thay thế sự vô nghĩa bằng những ý nghĩa,
plain prose style are in direct contrast to Kafka's method and intent in“The Metamorphosis.”.
hoàn toàn với phương pháp và ý định của Kafka trong“ The Metamorphosis.”.
While the orthodox position was that Kafka's depictions of alienation were no longer relevant for a society that had supposedly eliminated alienation, a 1963 conference held in Liblice, Czechoslovakia, on the eightieth anniversary of his birth, reassessed the importance of Kafka's portrayal of bureaucracy.
Trong lúc lập trường chính thống là sự mô tả của Kafka về sự ghẻ lạnh không còn có ý nghĩa cho một xã hội được cho là đã loại bỏ sự ghẻ lạnh giữa người với người, một hội thảo năm 1963 tổ chức ở Liblice, Tiệp Khắc để tưởng niệm 80 năm ngày sinh của ông đánh giá lại tầm quan trọng còn tồn tại của sự minh họa của Kafka về xã hội quan liêu[ 91].
The book was Franz Kafka's"The Metamor- phosis"-in the translation published by Losada in Buenos Aires-and it deter- mined a new direction for my life from its opening line,
Cuốn sách ấy là Hóa thân của Franz Kafka- bản dịch do nhà Losada xuất bản ở Buenos Aires- và nó đã xác định một
The book was Franz Kafka's“The Metamorphosis”-in the translation published by Losada in Buenos Aires-and it determined a new direction for my life from its opening line,
Cuốn sách ấy là Hóa thân của Franz Kafka- bản dịch do nhà Losada xuất bản ở Buenos Aires- và nó đã xác
Michiko Kakutani notes in a review for The New York Times that Kafka's letters have the"earmarks of his fiction: the same nervous attention to minute particulars;
Michiko Kakutani lưu ý trong một bài bình luận trên tờ The New York Times rằng những lá thư của Kafka có" những chỉ dấu về tiểu thuyết của ông; cùng mối quan
In his essay Sadness in Palestine?!, Dan Miron explores Kafka's connection to Zionism:"It seems that those who claim that there was such a connection and that Zionism played a central role in his life
Trong tiểu luận" Nỗi buồn ở Palestine?!", Dan Miron khám phá mối liên hệ của Kafka với chủ nghĩa phục quốc Do Thái:" Dường như những người tuyên bố
Ladies and gentlemen… welcome to the launch of"Kafka's Motor bike".
Quý vị Chào mừng đến buổi phát hành" Motor bike của Kafka".
The guilt of existentialist heroes, as of Kafka's, lies in their failure to choose and to commit themselves in the face of
Phức cảm tội lỗi nơi các anh hùng hiện sinh, như nhân vật của Kafka, nằm ở thất bại trong việc lựa chọn
Results: 124, Time: 0.0537

Top dictionary queries

English - Vietnamese