NO SON in Serbian translation

['nʌmbər sʌn]
['nʌmbər sʌn]
sin
son
boy
child
kid
daughter
sina
son
boy
child
kid
daughter
сина
son
boy
child
kid
daughter
син
son
boy
child
kid
daughter

Examples of using No son in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
No son, don't get up.
Ne sine, ne. Ne pokušavaj da ustaneš.
No son of mine would put a gun in my face.
Moj sin ne bi uperio pištolj u mene.
No son of mine would be a freak like you.
Moj sin ne bi bio nakaza kao ti.
No son could have more love for you than I.
Нема сина који би те волео више од мене.
I eat, my wife and no son.
Ja da, moja žena i sin ne.
Because he hath no son.
Јер тата нема сина.
My father has many flocks, and no son to tend them.
Мој отац има велика стада, а нема сина да их чува.
JOB 17:19 He will have no son, no grandson among his people, no residue in his dwellings.
Ni sina ni unuka neće mu biti u narodu njegovom, niti kakvog ostatka u stanovima njegovim.
because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.
nije imao sina? Daj nam nasledstvo medju braćom oca našeg.
He had denied himself children because he knew that no son could flourish in the shadow of so God-like a father!
Nije hteo decu jer je znao da sin može da raste u senci oca koji je božanstvo!
because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.".
nije imao sina? Daj nam nasledstvo medju braćom oca našeg.
Since she had no son, Alse would receive at least part of her husband's estate,
Пошто није имала сина, Алсе би примио барем део имовине њеног мужа, што је могло
When brothers live together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a strange man.
Ako braća žive zajedno pa jedan od njih umre, a da nije imao sina, neka se žena umrloga ne uda za čoveka izvan njihove porodice.
Like Augustus, he had no son of his own and conducted a frustrating search for a successor.
Као и Август, није имао сопственог сина, па је грчевито трагао за наследником.
Why should the name of our father be removed from his family because he had no son?
Zašto da se ime našeg oca izbriše iz njegove porodice zato što nije imao sina?
had no son nor heir on his fathers side.
није имао сина, нити наследника по мушкој линији.
Why should the name of our father be withdrawn from among his family because he had no son?
Zašto da se ime našeg oca izbriše iz njegove porodice zato što nije imao sina?
the fact that he had no son, and his daughters were Protestants,
није имао сина и да су његове кћерке биле протестанткиње,
I wasn't the kind of son you wanted so you pretended that you had no son.
Nisam bio sin po tvome ukusu pa si se pravio da nemaš sina.
Why should our father's name be subtracted from among his clan because he had no son?
Зашто да се име нашег оца избрише из његове породице зато што није имао сина?
Results: 56, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian