ON SET in Serbian translation

[ɒn set]
[ɒn set]
na setu
on set
on the stage
na snimanju
to the set
to shoot
to a recording
to film
down to x-ray
on record
for the shooting
to imaging
to the taping
на скупу
on the set
at the gathering
at the meeting
at the event
at a rally
at the conference
on expensive
at the session
on the sum
on a collection
на сет
to the set
na sceni
on stage
on the scene
onstage
on the set
on the show
на сету
on the set
на снимању
to the set
to shoot
to a recording
to film
down to x-ray
on record
for the shooting
to imaging
to the taping
na set
to the set
na snimanje
to the set
to shoot
to a recording
to film
down to x-ray
on record
for the shooting
to imaging
to the taping

Examples of using On set in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You know, if I'm on set or if I am out of the shower.
Знате, ако сам на сету или ако сам из туш.
Okay, let's get that camera on set.
U redu, odnesimo tu kameru na set.
You know, technically, we're really not on set.
Знаш, сад нисмо на снимању.
Look, there's no producers here on set.
Pogledajte, nema producenata. ovde na snimanju.
Quick on set re-write.
Brzo prepravljanje na setu.
The computers on set were real
Рачунари на сету су били стварни
She should be back on set.
Ona bi trebalo da se vratila na snimanje.
I was about to go on set.
Planirala sam da odem na set.
You were so confident on set the other day.
Bio si toliko siguran pre neki dan na snimanju.
I wonder why they demanded your lawyer be on set.
Pitam se što su zahtevali da tvoj advokat bude na setu.
Moore also enjoyed hanging out with her co-stars while on set.
Мооре је такође уживала у дружењу са својим звездама док је била на сету.
Alright everyone. We need you on set.
U redu, idemo na snimanje.
And I don't invite anybody on set.
I ne pozivam nikoga na set.
Director's on set.
Režiser je na snimanju.
Dad refuses to interact with any actors on set.
Tata odbija da komunicira sa drugim glumcima na setu.
But, Cookie, um… Tell Tiana to have her girlfriend meet us on set.
Ali reci Tijani da dovede devojku na snimanje.
I am the envy of my friends and colleagues on set.
Ја сам завист својих пријатеља и колега на сету.
I remember my first day when I arrived on set.
Sećam se prvih dana kada sam dolazio na set.
I was with Cal on set.
bila sam sa Calom na snimanju.
Meanwhile, David Spade is making lots of friends on set.
Za to vreme, Dejvid Spejd ostvaruje dosta prijateljstava na setu.
Results: 218, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian