ON SET in Slovak translation

[ɒn set]
[ɒn set]
na set
on set
na pľaci
on set
on stage
na sade
on set
na scéne
on the scene
on stage
on the set
arena
on the show
in action
in the picture
na nastavenie
to set
to adjust
to setup
to settings
for adjustment
to configure
na súbore
on a set
on a file
on a series
na natáčanie
to shoot
for filming
for the shooting
on the set
to record
na placi
on set
on the stage
na natáčaní
on the set
on the shoot
filming it
making
pri nakrúcaní
on the set
in the making
when filming
when shooting movies
during the filming
while shooting
na súpravu

Examples of using On set in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What was your first day on set of 27 Dresses like?
Aký bol prvý deň na sade 27 Šaty Páči sa mi to?
Once you get on set, everything becomes real.
Potom, ako sa výroba dostane do hojdačky, všetko sa stane skutočným.
Once you get on set, everything becomes real.
Po produkcii sa dostane do hojdačky, všetko sa stane skutočným.
On set days is recommended for.
V určených dňoch sa odporúča.
I was on set, standing next to him when he shot the scene.
Bol som pri natáčaní. Stál som pri ňom, keď točil tú scénu.
Or, just a baby on set- not even Josh and Liza's, necessarily.
Alebo len dieťa na set-ne ani Josh a Liza, nutne.
Here, Serena Williams proves her worth as a model as she poses on set.
Tu, Serena Williams dokazuje jej hodnotu ako model ako ona predstavuje súbor.
So Kim Bassinger is on set.
V týme sa nachádza teraz aj Kim Basinger.
Com, select Google search engine and click on Set as default.
Com, vyberte vyhľadávač Google a kliknite na Nastaviť ako predvolenú.
A Brown Bob on Set.
Má Brown na sérii.
It's fun to be on set, and we're happy to see each other again as it's been a while.”.
Je to zábavné byť na pľaci, a my sme radi, že sa konečne po dlhšej dobe vidíme.”.
my husband coaches one of the actors on set, so he was there during my escapades with[co-star] Tyler Lepley.
môj manžel trénuje jedného z hercov na sade, takže bol tam počas môjho eskapáda spolu s Tylerom Lepleym.
Being on set with my daughter watching her in front of the camera was a fantastic experience.
Byť na pľaci s mojou dcérou a pozorovať ju pred fotoaparátom bol úžasný zážitok.
Adams's other main man on set was designer-turned-director Ford,
Ďalším hlavným mužom Adamsovej na sade bol dizajnér-obrátený režisér Ford,
But I can't 'cause I'm on set today, so I just figured you guys forgot.
Ale nemôžem, lebo som dnes na scéne, takže som si domyslela že ste na to zabudli, chlapci.
You spend enough time on set as an actor and it's great when a director was at some point an actor
Strávite veľa času na pľaci ako herec, no je skvelé ak bol režisér v určitom smere aj hercom,
Because it was so hot on set, the icing dripped from Robin Williams' chin and he just improvised from there.
Vzhľadom k tomu, že je to tak horúco na set, tmavé kvapky z brucha Robin Williams'a on len improvizoval odtiaľ.
It doesn't matter how you meet someone- on set, in a coffee shop, at school or in the business.
Nezáleží na tom, ako niekoho stretnete- či na scéne, v kaviarni, v škole alebo v obchode….
Williams was the only person on set, besides Spielberg, who knew,
Williams bol jedinou osobou na sade, okrem Spielberga, ktorý vedel,
She met her husband, Kevin Yagher, on set during the filming of Child's Play,
Stretla sa so svojím manželom Kevinom Yagherom, na súbore počas natáčania Detská hra,
Results: 197, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak