RECENT DECISION in Serbian translation

['riːsnt di'siʒn]
['riːsnt di'siʒn]
nedavnu odluku
recent decision
nedavna odluka
recent decision
recent ruling
недавну одлуку
recent decision
недавна одлука
recent decision

Examples of using Recent decision in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I welcomed Turkey's recent decision to open its labour market for refugees and I believe we
Pozdravio sam nedavnu odluku Turske da svoje tržište rada otvori za izbeglice,
the moderate gross domestic product-indexing solution, the Eurogroup's recent decision, proclaimed as the“end of the Greek debt crisis”,
lekovitog„ šišanja“( haircut), ili umerenog rešenja indeksiranja BDP-a, nedavna odluka Evrogrupe, proglašena„ krajem grčke dužničke krize“,
We also welcome the recent decision to begin NATO support activities in the Aegean Sea. At the same time,
Pozdravljamo i nedavnu odluku o pružanju podrške NATO-u u Egejskom moru. Istovremeno se slažemo
In that regard, we welcome the recent decision of the Committee against Torture to request information from UNMIK on the implementation of the Convention in Kosovo
У вези са тим, поздрављамо недавну одлуку Комитета против тортуре да од УНМИК-а затражи информације о спровођењу Конвенције на Косову
Serbia's recent decision to work together with the EU in proposing a new UN General Assembly resolution on Kosovo helped pave the way for the green-lighting of its EU application,
Nedavna odluka Srbije da radi zajedno sa EU na predlogu nove rezolucije Generalne skupštine UN o Kosovu pomogla je da se utre put
In that regard, we welcome the recent decision of the Committee against Torture to request information from UNMIK on the implementation of the Convention in Kosovo
U vezi sa tim, pozdravljamo nedavnu odluku Komiteta protiv torture da od UNMIK-a zatraži informacije o sprovođenju Konvencije na Kosovu
the moderate GDP-indexing solution, the Eurogroup's recent decision, proclaimed as the“end of the Greek debt crisis” boiled down to the apotheosis of this cynical practice.
umerenog rešenja indeksiranja BDP-a, nedavna odluka Evrogrupe, proglašena„ krajem grčke dužničke krize“, svodi se na puku apoteozu ove cinične prakse.
Commenting on the recent decision by a number of European countries to recognize Guaido as the country's interim president,
Коментаришући недавну одлуку једног броја европских земаља да признају Гваида за привременог председника,
The presence of the American forces in Iraq is illegal, and the recent decision of the House of Representatives is clear,” he said,
Присуство америчких снага у Ираку је незаконито, а недавна одлука представничког дома је јасна",
We therefore welcome the recent decision of the Serbian government- following the example of most EU governments- to increase the state guarantee on deposits from 3,000 EUR to 50,000 EUR.
Iz tog razloga mi pozdravljamo nedavnu odluku Vlade Srbije, koja je- prateći primer većine evropskih vlada odlučila da podigne garantovan iznos štednje sa 3. 000 na 50. 000 evra.
They pointed out that the recent decision of the European Court of Human Rights on the complaint of one parent is a confirmation that the state has not taken all the measures that were required,
Naglasili su da je I nedavna odluka Evropskog suda za ljudska prava po tužbi jednog od roditelja potvrda da država nije uradila sve što je morala,
The recent decision to move 300 to 500 crocodiles out of the Sardar Sarovar Dam on the Narmada river to make way for a seaplane terminal for instance, has worried experts.
Недавна одлука да се пресели 300 до 500 крокодила са бране Сардар Саровар на реци Нармада да би се, на пример, направило места за терминал за хидроавионе, забринула је стручњаке.
in another attempt to defend his recent decision to withdraw troops from northeastern Syria.
у још једном покушају да одбрани своју недавну одлуку о повлачењу трупа из североисточне Сирије.
the European Landowners Organisation(ELO) condemn the recent decision of the Environmental Minister of Romania to unilaterally suspend evidence-based management of large carnivores.
osuđuju nedavnu odluku ministra za ekologiju Rumunije zbog jednostrane odluke da obustavi upravljanje velikim zverima bez temeljenih dokaza.
The recent decision by Podgorica to grant a 90-day visa-free entry to Russian citizens is a ploy that cannot hide changes in the attitude towards Russia that is being fostered to please the West.
Nedavna odluka Podgorice da produži bezvizni režim našim sunarodnicima do 90 dana je mamac koji ne može da sakrije odnos prema Rusiji, u korist Zapada.
Qatar have ratcheted up as both countries negotiate with Moscow on possible deals, while the recent decision by NATO member Turkey to buy the S-400 has drawn threats of U.S. sanctions.
обје земље преговарају са Москвом о могућим војним споразумима и набавци С 400, а недавна одлука члана НАТО-а Турске да купи С-400 изазвала је америчке пријетње санкцијама.
It was issued less than 24 hours after the RS assembly approved a text submitted by the entity's government that rejected Inzko's recent decision on the international presence in the BiH judiciary"in its entirety".
Saopštenje je objavljeno manje od 24 sata nakon što je skupština RS odobrila tekst koji je podnela entitetska vlada, a kojim se" u celini" odbacuje Inzkova nedavna odluka o međunarodnom prisustvu u pravosuđu BiH.
welcoming EU leaders' recent decision to forward the Balkan nation's membership application to the European Commission(EC)
nacrt rezolucije o Srbiji, u kojem se pozdravlja nedavna odluka lidera EU da proslede zahtev te balkanske zemlje za
Generally, the parties to incur damage from the EU's recent decision will be European companies with pending contracts with Iran," Ahmad Qalebani,
Generalno gledano, strane koje će pretrpjeti štetu od nedavne odluke EU biće evropske kompanije koje imaju ugovore na čekanju sa Iranom",
Kyprianou will brief officials on his country's Exclusive Economic Zone and Turkey's recent decision to allow the Turkish Petroleum Corporation to conduct research for petroleum
Kiprijanu će obavestiti Savet o Eksluzivnoj ekonomskoj zoni njegove zemlje i nedavnoj odluci Turske da dozvoli Turskoj naftnoj korporaciji da izvodi istraživanja nafte
Results: 57, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian