ROYAL DECREE in Serbian translation

['roiəl di'kriː]
['roiəl di'kriː]
краљевским декретом
royal decree
краљевске уредбе
royal decree
роиал декрет
royal decree
краљевског декрета
royal decree
краљевски декрет
royal decree
краљевска уредба
royal decree
краљевске декретом
royal decree
kraljevskom dekretu
royal decree

Examples of using Royal decree in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Another royal decree, on 30 November 1855, divided Spain into 49 provinces,
Другим краљевским декретом, 30. новембра 1855, Шпаније је подјељена на 49 покрајина, додјеливши Ваљадолид
The external defibrillators referred to in this decree must comply with the provisions of Royal Decree 1591/ 2009, of 16 of October,
КСНУМКС Спољни дефибрилатори из ове уредбе морају бити у складу са одредбама Краљевске уредбе КСНУМКС/ КСНУМКС из октобра КСНУМКС,
Registration at your town hall From 28 March 2007, Royal Decree 240/07 requires that all EU citizens planning to reside in Spain for more than 3 months should register.
Од 28. марта 2007. године, Краљевским декретом 240/ 07, сви грађани ЕУ који планирају да бораве у Шпанији дуже од 3 месеца треба да се лично региструју у Официна де Ектрањерос у својој провинцији пребивалишта или у одређеним полицијским станицама.
Be the holder of an Advanced Studies Diploma obtained in accordance with the provisions of Royal Decree 778/98, dated 30 April, or have been recognized as being in possession of an Aptitude for Research Qualification, as regulated by Royal Decree 185/85, dated 23 January.
Будите у поседу Диплома за напредне студије добијених у складу са одредбама Роиал декрет 778/ 98, од 30. априла, или су достигли истраживање достатност што је регулисано Роиал декрет 185/ 85 од 23. јануара.
the provisions of sections 5 and 6 of Article 7 of Royal Decree 240/2007, of 16 February 2007.
резиденти морају бити у складу са одредбама члана 5 и 6 члана 7 Краљевске уредбе 240/ 2007 од 16. фебруара 2007.
Another royal decree, on 30 November 1855, divided Spain into 49 provinces,
Другим краљевским декретом, 30. новембра 1855, Шпаније је подјељена на 49 покрајина, додјеливши Ваљадолид
Architects and Engineers holding the Diploma of Advanced Studies obtained in accordance with Royal Decree 778/1998, of 30 April, or having reached the research proficiency governed by Royal Decree 185/1985, of 23 January.
Будите у поседу Диплома за напредне студије добијених у складу са одредбама Роиал декрет 778/ 98, од 30. априла, или су достигли истраживање достатност што је регулисано Роиал декрет 185/ 85 од 23. јануара.
In 1890, a royal decree, signed by Crown Prince Constantine
Године 1890, краљевски декрет потписан од стране принца Константина
From 28 March 2007, a Royal Decree 240/07 requires that all EU citizens planning to reside in Spain for more than 3 months should register in person at the Oficina de Extranjeros in their province of residence or at designated Police stations.
Од 28. марта 2007. године, Краљевским декретом 240/ 07, сви грађани ЕУ који планирају да бораве у Шпанији дуже од 3 месеца треба да се лично региструју у Официна де Ектрањерос у својој провинцији пребивалишта или у одређеним полицијским станицама.
Holding a degree in architecture or engineering with an advanced studies diploma, obtained in accordance with the provisions of Royal Decree 778/1998, of 30 April, or having achieved the research sufficiency regulated in Royal Decree 185/1985, of 23 January.
Будите у поседу Диплома за напредне студије добијених у складу са одредбама Роиал декрет 778/ 98, од 30. априла, или су достигли истраживање достатност што је регулисано Роиал декрет 185/ 85 од 23. јануара.
first aid, Royal Decree 614/ 2001, of 8 of June,
прве помоћи, Краљевска уредба КСНУМКС/ КСНУМКС из јуна КСНУМКС,
Architects or engineers that are in possession of the Diploma of Studies Advanced obtained in accordance with the forecasts of the Royal decree 778/1998, of 30 April, or that they have reached the sufficiency researcher regulated by the Royal decree 185/ 1985, of 23 January.
Будите у поседу Диплома за напредне студије добијених у складу са одредбама Роиал декрет 778/ 98, од 30. априла, или су достигли истраживање достатност што је регулисано Роиал декрет 185/ 85 од 23. јануара.
EU citizens: From the 28th of March 2007, Royal Decree 240/07 requires that all EU citizens planning to reside in Spain for more than 3 months should register in person at the Oficina de Extranjeros in their province of residence
Марта 2007. године, шпанска краљевска уредба( 240/ 07) поставила је захтев да се сви грађани ЕУ који планирају да остану у Шпанији дуже од 3 месеца морају да се лично региструју у Официна де Ектрањерос
while Economy Minister Adel Fakieh was removed in favour of his deputy Mohammed al-Tuwaijri, according to a royal decree carried by state-run media.
je ministar ekonomije Adel Fakeh smenjen u korist njegovog zamenika Mohameda al-Tuvaijrija, piše u kraljevskom dekretu koji su objavili državni mediji.
From 28 March 2007, a Royal Decree 240/07 requires that all EU citizens planning to reside in Spain for more than 3 months should register in person at the Oficina de Extranjeros in their province of residence
Марта 2007. године, шпанска краљевска уредба( 240/ 07) поставила је захтев да се сви грађани ЕУ који планирају да остану у Шпанији дуже од 3 месеца морају да се лично региструју у Официна де Ектрањерос
while Economy Minister Adel Fakieh was removed in favor of his deputy Mohammed al-Tuwaijri, according to a royal decree carried by state-run media.
je ministar ekonomije Adel Fakeh smenjen u korist njegovog zamenika Mohameda al-Tuvaijrija, piše u kraljevskom dekretu koji su objavili državni mediji.
an official qualifying certificate that complies with the requirements established in Royal Decree 39/1997 and which gives a fundamental added value to the curriculum of the students who study it.
омогућавајући службени назив који испуњава услове утврђене у Краљевском уредбом 39/ 1997 и додаје вредност од суштинске важности за наставни план и програм ученика који су уписани.
Have a right to reside in Spain for a period of longer than three months if they meet the conditions laid down in Article 7 of Royal Decree 240/2007, of 16 February 2007,
Швајцарска има право да борави у Шпанији у периоду дужем од три месеца ако испуњавају услове утврђене у члану 7 Краљевске уредбе 240/ 2007 од 16. фебруара 2007. о улазу,
The access requirements(Article 16 of Royal Decree 1393/2007, amended by Royal Decree 861/2010)
Краљевског декрета 1393/ 2007, измењена и допуњена Уредбом Роиал 861/ 2010, да бисте приступили Мастерс
may Allah protect him, issued a royal decree approving the elevation of Al Yamamah College to university status,
Аллах га заштитио, издао краљевски декрет којим се одобрава подизање Ал Иамамах Цоллеге универзитетском статус,
Results: 60, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian