Examples of using The truth when in English and their translations into Serbian
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Musa(Moses) said:"Say you(this) about the truth when it has come to you?
Moses said,'Is that how you talk of the truth when it has come to you?
I think he was telling the truth when he said he dialed the wrong number this morning.
Are you saying that Edgar Knowles was telling the truth when he told you that he didn't build the bomb that exploded at Vanowen S.C.?
Like you said, you've known me since I was a kid, so you know I'm telling you the truth when I say I want to avoid doing it.
If she'd only told me the truth when she first arrived,
Do you believe Marc is telling the truth when he says he wasn't trying to slow down Valentino in Sepang?
Like, were you telling the truth when you said you might be in love with me?
I was about to tell the truth when the truth came
We know Palin is not telling the truth when she says she was against the notorious $400m"Bridge to Nowhere" project in Alaska- in fact.
Me is telling the truth when it says that their IP
Professor Trevelyan is speaking no more than the truth when he remarks that Shakespeare's women do not seem wanting in personality or character.
I think you were telling me the truth when you said you were jealous of Ellie and Daniel's relationship,
In other words, Gaddafi was telling the truth when he accused the rebels around Benghazi of being penetrated by Islamic terrorists.
That's why you're here. I'm sorry I didn't tell you the truth when I came before.
As long as you're telling your doctor the truth when they ask about your family medical history,
So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him?
we tell each other the truth when asked directly.
I was speaking the truth when I said I was Kirikou, and I am still speaking the truth when I tell you she is no longer a Sorceress.