A NEW COMMANDMENT in Slovak translation

[ə njuː kə'mɑːndmənt]
[ə njuː kə'mɑːndmənt]
nový príkaz
new command
new order
new commandment
nové prikázanie
new commandment
new command

Examples of using A new commandment in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A new commandment I give to.
Nové prikázanie vám dávam, aby ste.
Jesus gives them a New Commandment of Love.
Preto Kristus dáva nové prikázanie lásky.
I give you a new commandment, says the Lord;
Nové prikázanie vám dávam, hovorí Pán;
Jesus left us a new commandment- the commandment of love.
Ježiš ju označuje ako nové prikázanie- prikázanie lásky.
And you have have given us a new commandment,!
My vám ju však prinášame v novom šate!
Jesus says to his disciples,“I give you a new commandment.
Ježiš povedal svojim učeníkom:„Nové prikázanie vám dávam….
Jesus said to his disciples,“A new commandment I give to you.
Ježiš povedal svojim učeníkom:„Nové prikázanie vám dávam….
A new commandment I give unto you, That ye love one another;
Nové prikázanie vám dávam, aby ste sa milovali navzájom.
I give you a new commandment: love one another as I have loved you.
Nové prikázanie vám dávam, aby ste sa milovali navzájom, ako som ja miloval vás.
In what sense does Jesus call this a“new” commandment?
V akom zmysle Ježiš nazýva toto prikázanie„novým“?
It is because you wish to grant me this grace that you have given a new commandment.
Pretože si mi chcel dopriať túto milosť, dal si nové prikázanie….
What does Jesus mean that this is a“new” commandment?
V akom zmysle Ježiš nazýva toto prikázanie„novým“?
It's because you wished to grant me this grace that you gave us a new commandment.
Pretože si mi chcel dopriať túto milosť, dal si nové prikázanie.
This accords with Jesus' saying,"A new commandment I give unto you that ye LOVE one another.".
On uvádza tieto Ježišove slová:„Nové prikázanie vám dávam, aby ste sa milovali navzájom.
The Lord Jesus declares that He is giving His disciples a new commandment, that they should love one another.
Pán Ježiš vyhlasuje, že dáva svojim učeníkom nové prikázanie, podľa ktorého sa majú navzájom milovať.
Dear friends, I am not writing to you a new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning.
Milovaní, nepíšem vám nové prikázanie, ale prikázanie staré, ktoré ste mali od začiatku.
He said,“So now I am giving you a new commandment: Love each other.
umyl nohy Dvanástim, povedal im:«Nové prikázanie vám dávam, aby ste sa milovali navzájom.
Dear friends, I am not writing to you a new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning.
Milovaní, nepíšem vám nové prikázanie, ale staré prikázanie, ktoré ste mali od začiatku: staré prikázanie je slovo, ktoré ste počuli.
It is not as though I am writing to give you a new commandment, but one that we have had from the beginning.
Nie ako by som ti písal nové prikázanie, ale to isté, čo sme mali od počiatku.
The deaconry as an expression of a new commandment(Jn 13: 34) takes a special place among the tasks of the Church and parishes.
Diakonia ako výraz nového prikázania(Jn 13,34) zaujíma osobitné miesto medzi úlohami Cirkvi a farnosti.
Results: 225, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak