ABROGATED in Slovak translation

['æbrəgeitid]
['æbrəgeitid]
zrušené
cancelled
abolished
lifted
repealed
revoked
annulled
abrogated
overturned
invalidated
voided
zrušil
cancel
abolish
annul
revoke
withdraw
repeal
terminate
lift
undo
remove
abrogovaný
abrogated
zrušená
cancelled
abolished
lifted
repealed
revoked
annulled
abrogated
overturned
invalidated
voided
zrušený
cancelled
abolished
lifted
repealed
revoked
annulled
abrogated
overturned
invalidated
voided
zrušila
cancel
abolish
annul
revoke
withdraw
repeal
terminate
lift
undo
remove
zrušiť
cancel
abolish
annul
revoke
withdraw
repeal
terminate
lift
undo
remove

Examples of using Abrogated in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This consent could be abrogated anytime, by written form.
Tento súhlas je možné kedykoľvek písomne odvolať.
Twice in the law of Moses and it was abrogated a third time with.
Dvakrát v Mojžišovom zákone, a to bolo zrušené tretíkrát sa the.
EDPs initiated before November 2011 are to be abrogated on the basis of the deficit criterion only,
Postupy pri nadmernom deficite začaté pred novembrom 2011 majú byť zrušené iba na základe kritéria deficitu,
Mitre ultimately abrogated the Pact of San José, leading to renewed civil war.
Bartolomé Mitre nakoniec zrušil Pakt zo San José de Flores, čo viedlo k obnoveniu občianskej vojny.
In effect, this results in the more moderate verses of the Meccan period being abrogated by the later, violent, Medinan period.
Vlastne to má za následok, že umiernenejšie verše z mekkského obdobia sú zrušené neskoršími, násilnými veršami z medinského obdobia.
which cannot under any circumstances be abrogated".
ktoré nemôžu byť v žiadnom prípade zrušené.
which the Code of Canon Law references, abrogated all previous laws pertaining to the matter.
na ktorý odkazuje Kódex kánonického práva, zrušil všetky predchádzajúce zákony týkajúce sa tejto veci.
In other words, every single one of the verses in the Quran with a positive message for non-Muslims is abrogated, leaving nothing positive for non-Muslims.
Inými slovami, každý jeden z veršov v Koráne s pozitívnym posolstvom pre nemoslimov je abrogovaný, čím nenecháva pre nemoslimov nič pozitívne.
All such treaties and conventions as to which Japan is not so notified shall be regarded as abrogated.
Všetky takéto smluvy, ktoré nebudú takto notifikované, sa budú považovat za zrušené.
The reason for this is that Mohammad issued a later command that abrogated(or nullified) the first.
Dôvodom pre to je, že Mohamed vydal neskorší rozkaz ktorý zrušil(alebo anuloval) ten prvý.
non-resident individuals has been abrogated since January 1, 2006.
nerezidentov podliehajúca dani z príjmu bola zrušená 1. januára 2006.
If the law(308) of God could have been changed or abrogated, then Christ need not have suffered the consequences of our transgression.
Keby Boží zákon mohol byť zmenený alebo zrušený, potom by Kristus nebol musel vytrpieť následky nášho prestúpenia.
In 1996, Cleveland was abrogated and Middlesbrough turned into a unitary power, topographically inside of North Yorkshire.
V roku 1996 bol Cleveland zrušený a Middlesbrough sa stalo Unitary authority v ceremoniálnom grófstve North Yorkshire.
that the death of Christ abrogated the Father's law.
Kristova smrť zrušila Otcov zákon.
are therefore to be abrogated, let him be anathema.
sú nedovolené a že ich preto treba zrušiť, nech je exkomunikovaný.
the death of Christ abrogated the Father's law.
Kristova smrť zrušila Otcov zákon.
while the procedure for the Netherlands was abrogated.
postup voči Holandsku bol zrušený.
Reply of the Commission 110 153(iii) The excessive deficit procedure for Romania was abrogated in June 2013, based on 2012 out-turn data.
Odpovede Komisie 110 153 bod iii Postup pri nadmernom deficite v Rumunsku bol v júni 2013 zrušený na základe údajov o výsledkoch za rok 2012.
deny that Quran 2:256 has been abrogated.
takáto interpretácia je chybná a popierajú, že verš 2:256 bol zrušený.
Fewer yet could discuss abrogated Koranic verses
Ešte menej by ich mohlo diskutovať o zrušených veršoch Koránu
Results: 91, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - Slovak