ABROGATED in Romanian translation

['æbrəgeitid]
['æbrəgeitid]
abrogată
repeal
abolish
abrogate
abrogate
repeal
abolish
abrogate
abrogat
repeal
abolish
abrogate

Examples of using Abrogated in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I would like to see your face when you tell me why your code still hasn't been abrogated.
Aş vrea să-ţi văd faţa atunci cînd îmi spui de ce codul tău nu afost deja uploadat.
will they alter the fact that Ukraine abrogated the ceasefire by assassinating her.
nici nu va schimba faptul că Ucraina a abrogat încetarea focului prin asasinarea ei.
the originally agreed right of withdrawal free of charge is abrogated.
iar dreptul de retragere gratuită convenit inițial este suspendat.
Under these circumstances, the aforementioned amendment would propose that this decision be abrogated until 2012, so that the Portuguese authorities can complete scientific studies determining whether or not this decision is justified.
În aceste circumstanțe, amendamentul menționat mai sus dorește să propună ca această decizie să fie abrogată până în 2012, astfel încât autoritățile portugheze să poată încheia studiile științifice care vor determina dacă această decizie este sau nu justificată.
which are now abrogated and replaced by the port inspection regime established in Chapter II of this Regulation.
care în prezent sunt abrogate şi înlocuite de regimul inspecţiei în port stabilit în Capitolul II din prezentul regulament.
be abrogated.
se propune a fi abrogate.
half of them have been abrogated.
o jumătate dintre care au fost abrogate.
The extraordinary sitting of the legislature convoked on January 15, 2012, which abrogated the two parliamentary decisions that the Constitutional Court declared as unconstitutional,
Drept dovadă serveşte convocarea la 15 ianuarie 2012 a unei şedinţe extraordinare a Parlamentului în cadrul căreia au fost abrogate cele două hotărîri ale Parlamentului, declarate neconstituţionale de către Curtea Constituţională,
Although this regulation is abrogated much of the way of calculating fuel consumption,
Desi aceasta reglementare este de mult abrogata, modalitatea de calcul a consumului de carburant,
the new media law, filling the legal void created at the beginning of the year when the Constitutional Court abrogated an earlier law.
nouă lege a presei, acoperind golul legislativ creat la începutul anului de abrogarea legii anterioare de către Curtea Constituţională.
who was furnished with power from the Father for that end, abrogated and taken away.8.
care a fost oferit cu putere de la Tatăl cu acest scop, abrogate şi retrase.8.
that was being abrogated by what was being done.
ar trebui să-l apere, dar care era abrogat prin ceea ce se făcea.
the Gospel fully restored that original and perfect unity, and abrogated all dispensations as the words of Christ
Noul Testament readuce pe de-a-ntregul acea unitate perfectă originală şi a abrogat toate dispensările din moment ce cuvintele lui Cristos
Northern Ireland requires that the central bank of a Member State whose derogation has been abrogated, or who is treated on the same basis as the central bank of a Member State whose derogation has been abrogated, is to transfer to the ECB foreign reserve assets in accordance with Article 30(1) of the Statute.
Irlandei de Nord, dispune că banca centrală a unui stat membru a cărui derogare a fost abrogată sau care este tratată ca o bancă centrală a unui stat membru a cărui derogare a fost abrogată, trebuie să transfere către BCE active de rezervă de schimb în conformitate cu art.
Abrogating the Directive would not prevent the use of animals in experiments.
Abrogarea directivei nu ar preveni utilizarea animalelor în experimente.
ABROGATING America.
Abroge Americii.
We're starting a counteragent protocol that should abrogate the drug's effects.
Începem un protocol cu un agent contrar care ar trebui să anuleze efectele drogului.
I accused the BND of abrogating due process
Am acuzat BND de abrogarea procesului echitabil
Abrogating Article 11 of the Constitution and joining an international security system as a full-rights member(via a referendum).
Anularea articolului 11 din Constitutia tarii si aderarea la un sistem de securitate international cu drepturi depline(prin referendum).
Her plan is to drastically cut wages and abrogate social rights,
Planul ei este de a reduce drastic salariile şi de a abroga drepturile sociale,
Results: 44, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Romanian