AS SET in Slovak translation

[æz set]
[æz set]
ako je stanovené
as provided
as set out
as laid down
as stipulated
as established
as specified
as fixed
ako sa stanovuje
as provided
as set out
as laid down
as stipulated
as defined
as foreseen
as specified
as established
as prescribed
as determined
uvedené
referred
listed
mentioned
those
set out
provided
given
specified
stated
indicated
ako sa uvádza
as referred
as set out
as stated
as indicated
as specified
as described
as outlined
as mentioned
as provided
as shown
ako nastaviť
how to set
how to setup
how to configure
how to adjust
how to install
how to make
how to create
how to establish
how to turn
how can i
ako set
as a set
ako je nastavené
ako to stanovilo
podľa nastavenia
according to the settings
according to setting
ako sadu
as a set

Examples of using As set in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unless otherwise agreed upon, such an amendment shall enter into force through the same procedures as set forth in paragraph 1 of Article 10 of this Agreement.
Pokiaľ sa nedohodne inak, zmena k tejto dohode nadobúda platnosť a účinnosť rovnakým postupom, ako je stanovené v článku 10 ods. 1 tejto dohody.
Margin Call occurs when the clients' margin level drops to 100% as set by FXCC.
Margin Call nastáva, keď úroveň marže klientov klesne na 100%, ako je nastavené FXCC.
more words that are separated by no more than a specified number of words, as set in the Search preferences.
viac slov, medzi ktorými nie je viac ako určený počet slov, podľa nastavenia v predvoľbách Prehľadať.
Please note that it is SRQReviews's policy to enforce its intellectual property rights to the utmost extent as set forth in applicable laws, including criminal sanctions.
Berte prosím na vedomie, že politika spoločnosti Merz presadzuje svoje práva duševného vlastníctva v čo najväčšej miere, ako je stanovené v príslušných zákonoch vrátane trestných sankcií.
quality standards as set forth in this Code of Conduct.
normy kvality, ako je stanovené v tomto kódexe správania.
The balls are beautiful as set on a tray, under a bar
Kuličky krásne, ako sú nastavené na tanieri, pod barom
promoting energy efficiency as set in the EU2020 Strategy
podpora energetickej účinnosti, ako sú stanovené v stratégii EÚ 2020
Approves the modified agreement as set out below and decides to annex it to its Rules of Procedure;
Schvaľuje upravenú dohodu uvedenú v prílohe a rozhodol o jej priložení k rokovaciemu poriadku;
organisational measures to ensure a level of security appropriate to the risk, as set out in Appendix 2("Security measures").
organizačné opatrenia, ktoré zaistia úroveň bezpečnosti prispôsobenú rizikám uvedeným v Prílohe 2(„Bezpečnostné opatrenia“).
use the game as set educational toys for your child.
použite herné set ako didaktickú hračku pre svoje dieťa.
The value of 100 means that the angle is always constant, as set in the Angle field.
Hodnota 100 znamená, že uhol bude nemenný tak, ako je nastavený v poli Uhol.
performance and deadlines as set in EU rules are not specific in the Polish law.
o časových lehotách, ako sa stanovujú v pravidlách EÚ, sa v poľskom práve osobitne neuvádzajú.
The Statutes of the Clean Sky Joint Undertaking, as set out in the Annex hereto,
Stanovy spoločného podniku Čistá obloha, ustanovené v prílohe k tomuto nariadeniu,
List actions that work on the current item such as Set Content Approval Status
Akcie zoznamu, ktoré fungujú v rámci položky, ako sú napríklad Nastaviť stav schválenia obsahu
as well as set the size of fees for issuing licenses
rovnako ako stanovenie veľkosti poplatkov za vydávanie licencií
Foreign direct investment(FDI) is under exclusive EU competence, as set out in Articles 206
Ako stanovujú články 206 a 207 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
Even if the reservation is cancelled, the membership is valid as set in the related T&C.
Dokonca aj v prípade zrušenia rezervácie je členstvo platné, tak ako je stanovené v zmluvných podmienkach.
job responsibilities as set forth by the local program in which they compete.
zodpovednosť za prácu, ako to stanovuje miestny program, v ktorom súťažíte.
Special arrangements for payment of subscriptions of shares of directly contributed capital by the least developed countries shall be as set forth in schedule B.
Špeciálne dohody o platbe upísaní akcií priamo splateného kapitálu najmenej rozvinutými krajinami budú také, ako to stanovuje plán B.
electronic commerce in the Union, as set up by Regulation(EU) No 910/201414;
elektronický obchod v Únii, ako je to stanovené v nariadení(EÚ) 910/201414;
Results: 129, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak