Examples of using Asks whether in English and their translations into Slovak
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
It therefore asks whether, as in the Miethe case, the applicants may
Asks whether OLAF undertook any market research for cheaper solutions before engaging in this expense;
Get Lyrical asks whether to replace existing lyrics.
The Belgian Conseil d'État(Council of State) asks whether a body hearing an appeal concerning the award of a public contract must protect the confidentiality of business secrets while remaining entitled to take account of evidence containing them.
you may see a message that asks whether you want to work with the file as a local draft.
The Tribunal asks whether the prohibition of discrimination contained in the Directive covers cases where an employee is treated less favourably than her colleagues because, although not herself disabled, she is associated with a disabled person.
The opt-in mechanism means that you will not receive any advertising unless you explicitly ask for such communication(e.g. by clicking on a check box which asks whether you would like to receive advertising or by filling a relevant form).
Before the game, the program usually asks whether to allow access to the device,
It also asks whether Article 94 must be interpreted to the effect that it may provide a legal basis for requiring the infringer to make restitution of the profits that he has made from that infringement.
ask,'The shaykh asks whether you have come to hear prophetic quotations
The referring court asks whether the Swedish system is compatible with Article 50 of the Charter,
have to undergo“retraining,” no one asks whether it is humiliating for them to be pushed around in this way.
The referring court also asks whether the answer to that question is different where the taxable person knew
the referring court asks whether EU law,
after Simon tells her he's gay and asks whether she's surprised,
It asks whether, given the Maahanmuuttovirasto's refusal to grant a residence permit to the applicants,
In its question the referring court uses the term‘flight' and refers to the concept of journey or travel which appears in Regulation No 261/2004, and asks whether a‘flight' includes a journey by air from the point of departure to the destination and back.
By its question the referring court essentially asks whether Article 15(1)(c) of the Brussels
the referring court essentially asks whether Articles 5
In this connection, the referring court asks whether in that case an action in respect of all claims founded on the contract may be brought, at the applicant's choice,