ASSURANCES in Slovak translation

[ə'ʃʊərənsiz]
[ə'ʃʊərənsiz]
záruky
guarantees
warranty
safeguards
assurances
collateral
istotu
certainty
sure
assurance
security
confidence
confident
safety
guarantee
assured
safe
uistenia
assurance
of affirmation
guarantees
ubezpečenia
assurances
to assure
the reassurance
uistenie
assurance
making sure
guarantees
ensuring
reassuring
with reassurance
uistení
assured
assurances
making sure
having ensured
ubezpečeniam
assurances
the reassurances
zabezpečenia
security
to ensure
assurance
securing
protection
providing
provision
safeguarding
guarantee
uisťovanie
assurance
affirmations
záruk
guarantees
warranties
safeguards
assurance
collateral
ubezpečení
ubezpečeniu

Examples of using Assurances in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will certainly see sources for support and also their assurances.
Určite vidieť zdroje pre podporu a tiež ich zabezpečovania.
I hope the Commission can give us assurances on this.
Dúfam, že nás o tom Komisia môže uistiť.
The transfer of the shares has been approved by the Luxembourg regulator Commissariat aux Assurances.
Transakcia bola schválená orgánom dohľadu v Luxembursku Commissariat aux Assurances(CAA).
You will see sources for assistance and also their assurances.
Uvidíte zdrojov pre pomoc a tiež ich zabezpečovania.
Who had given those assurances?
Ale kto boli tí, ktorí poistenie poskytovali?
Russian President Vladimir Putin has offered new assurances to gay athletes
Ruský prezident Vladimir Putin ponúkol nové ubezpečenia homosexuálnym atlétom
You have my assurances as your Holy Mother of the Church of My Son that it is only through My Son's Church that true salvation will be achieved.
Máte Moje uistenie, od vašej Matky Cirkvi Môjho Syna, že sa jedná iba skrze Cirkev Môjho Syna, že skutočná záchrana bude dosiahnutá.
The assurances which the third country can give regarding compliance with,
Ubezpečenia, ktoré tretia krajina môže poskytnúť, pokiaľ ide o dodržiavanie
During the summit, EU leaders hope to get Kremlin assurances on the ailing euro,
Európski lídri dúfajú, že sa im podarí počas summitu získať uistenie Kremľa ohľadne„neduživého eura“,
However, instead of believing the manufacturer's assurances, it's better to just use them yourself.
Avšak namiesto toho, aby ste uverili ubezpečenia výrobcu, je lepšie jednoducho ich použiť sami.
Then, of course, we can expect more assurances and compliments, but they will not necessarily be true….
Potom, samozrejme, môžete očakávať viac uistení a komplimentov, ale nemusia byť nevyhnutne pravdivé….
Despite assurances that the number of executions has dropped since the Supreme People's Court reinstated the review process,
Napriek ubezpečeniam príslušných orgánov Číny o tom, že počet popráv od znovuzavedenia kontroly Najvyšším súdom výrazne klesol,
I am obliged to the Commissioner for his assurances in this regard, and I shall also be monitoring the situation.
Som pánovi komisárovi Borgovi zaviazaná za jeho uistenie v tejto veci a tiež budem monitorovať situáciu.
Assurances of the politicians don't change the fact that wise people have already started constructing scenarios of exit.
Ubezpečenia politikov nič nemenia na tom, že múdri ľudia už začali konštruovať scenáre odchodu.
According to the distributor's assurances, he has extraordinary power- in 3 days it is possible to remove various locks that stop the cash flow.
Podľa uistení distribútora má mimoriadnu moc- za 3 dni je možné odstrániť rôzne zámky, ktoré zastavujú tok hotovosti.
Assurances that extend into broader issues,
Zabezpečenia siahajúce do širších problematík vrátane sociálnych
Despite assurances that these freedoms will be respected,
Že napriek ubezpečeniam, že tieto slobody budú garantované,
American officials have received assurances from Tehran that they will be returned safely and promptly.
Americkí predstavitelia však dostali od Teheránu ubezpečenia, že námorníkov aj člny urýchlene a v poriadku vráti.
I am sorry that they are finding themselves in this situation based on assurances they got from me," the president told NBC News.
Je mi ľúto, že sa nachádzajú v tejto situácii, na základe uistení, ktoré mali odo mňa," povedal Obama pre NBC News.
Despite all the assurances of the Soviet authorities,
Napriek všetkým ubezpečeniam sovietskych orgánov,
Results: 734, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Slovak