ASSURANCES in Hungarian translation

[ə'ʃʊərənsiz]
[ə'ʃʊərənsiz]
biztosítékot
guarantee
fuse
security
collateral
assurance
insurance
safeguard
fail-safe
garanciákat
warranty
guarantee
assurance
assurances
bizonyosságot
certainty
assurance
certitude
confidence
is certain
surety
sureness
biztosítékokat
guarantee
fuse
security
collateral
assurance
insurance
safeguard
fail-safe
biztosítékok
guarantee
fuse
security
collateral
assurance
insurance
safeguard
fail-safe
biztosíték
guarantee
fuse
security
collateral
assurance
insurance
safeguard
fail-safe
garanciát
warranty
guarantee
assurance
garancia
warranty
guarantee
assurance
garanciák
warranty
guarantee
assurance

Examples of using Assurances in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The information on the websites does not under any circumstances represent legal assurances.
Az ezzel kapcsolatos információkat az oldalak nem jelentenek jogi biztosítékok semmilyen módon.
But they say they got all the assurances they needed.
Elmondta, minden garanciát megkaptak, amire szükség volt.
I need assurances.
Do not accept verbal assurances.
Nem csak szóbeli garanciát vállalok!
No guarantees, no assurances.
Semmit nem garantálunk, nincs semmi biztosíték.
And what assurances do I have?
És én milyen garanciát kapok?
All right. But first we're gonna need some assurances.
Jó, de előbb kéne némi biztosíték.
as well as assurances results.
de ez biztos, és garanciát eredmények.
I need no assurances, Bess.
Nem kell nekem biztosíték, Bess.
Afraid I'm gonna need some real assurances.
Attól tartok, valódi biztosíték kell.
it's safe, and assurances outcomes.
de nyugodtan, valamint garanciát eredmények.
There are no assurances.
Nincs rá semmiféle biztosíték.
A fair trial is necessary where all assurances are given for full self-defense.
Igazságos perre van szükség, ahol minden biztosíték adott a teljes önvédelemre.
What you need are some serious assurances.
Komoly biztosítékra van szükséged!
I'm gonna need some assurances.
Biztosítékra van szükségem.
And of course we would need certain assurances that your technology is sound.
És persze szükségünk van bizonyos biztosítékokra, hogy a technológiája megbízható.
Assurances to both parties.
Biztosítékokkal mindkét fél részére.
According to the producers' assurances, thanks to Prolesan Pure you can.
A termelők biztosítékai szerint a Prolesan Pure-nek köszönhetően.
I would like assurances from the Council and the Commission on this point.
Szeretném a Tanács és a Bizottság biztosítékát ezzel kapcsolatban.
Capt Picard is not satisfied with Ki Mendrossen's assurances that the Ambassador is in good health.
Picard kapitányt nem elégíti ki Mendrossen úr biztosítéka a nagykövet egészségéről.
Results: 429, Time: 0.05

Top dictionary queries

English - Hungarian