is based on the assumptionassumesis based on the premisestarts from the premissis based on the premissstarts from the assumptionproceeds on the assumptionis based on the beliefis built on the premiseis based on a presumption
based on the ideafounded on the ideabased around the notionbased on the premisebuilt on the idea
Examples of using
Based on the premise
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
math into a trading method that is precise and based on the premise that patterns repeat themselves.
matematiku v obchodnej metóde, ktorá je presná a založená na predpoklade, že sa patterny opakujú.
this form of talk therapy is based on the premise that depression is caused by faulty, negative cognitions.
aj kognitívna behaviorálna terapia(CBT) je založená na predpoklade, že depresia je zapríčinená chybným a negatívnym vnímaním.
math into a trading methodology that is based on the premise that patterns repeat themselves.
matematiku v obchodnej metóde, ktorá je presná a založená na predpoklade, že sa patterny opakujú.
They are also based on the premise that we should spend“28% of our net income on our monthly mortgage payments.”.
Tiež sú založené na premise, že by sme mali minúť“28”% nášho čistého príjmu na mesačnú hypotekárnu splátku.
social system based on the premise of permanent growth
spoločenského systému založeného na premise trvalého rastu
Civil judicial cooperation has developed in the context of the creation of an internal market in Europe based on the premise of mutual recognition of judgments.
Justičná spolupráca v občianskych veciach sa vyvíjal v kontexte vytvárania vnútorného trhu v Európe, založenom na predpoklade vzájomného uznávania rozsudkov.
Civil judicial cooperation has developed in the context of the creation of an internal market in Europe based on the premise of mutual recognition of judicial
Justičná spolupráca v občianskych veciach sa vyvinula v kontexte vytvárania vnútorného trhu v Európe, založenom na predpoklade vzájomného uznávania súdnych
Chapman is proposing a new"sustainable Europe strategy", based on the premise that the world's resources are finite
Spravodajkyňa navrhuje novú„stratégiu trvalo udržateľnej Európy“, ktorá by bola založená na predpoklade, že svetové zásoby sú obmedzené
Those diets are based on the premise that our bodies accumulate toxins
Detoxikačné diéty sú postavené na predpoklade, že ľudské telo hromadí toxíny
This was based on the premise that premium levels should cover at least 5 years of farmers' profit margin.
Toto rozhodnutie bolo založené na tvrdení, že výška prémií by mala pokrývať aspoň 5 rokov ziskovej marže poľnohospodárov.
the European Commission have jointly implemented the Ljubljana Process34, based on the premise that heritage programmes contribute to the stability
Európska komisia spoločne realizovali ľubľanský proces34 založený na predpoklade, že programy kultúrneho dedičstva prispievajú k stabilite
We expect our customers to become long-term partners, based on the premise, we not only provide the best technical support, but also give our customers the most outstanding, the highest quality after-sales service.
Očakávame, že naši zákazníci sa stanú našich dlhodobých partnerov, založený na predpoklade, že sme nielen poskytovať technickú podporu, ale aj pretože poskytujeme vynikajúce kvalitné popredajné služby rovnako.
It is based on the premise of“limited earth”,
Je založený na predpoklade„obmedzenej zeme“
Based on the premise that eating a variety of foods provides all the nutrients necessary for the body's requirements, the food pyramid design uses colored triangles to represent the six food groups.
Na základe predpokladu že konzumácia rôznych potravín poskytuje všetky potrebné živiny pre potreby tela dizajn potravinovej pyramídy používa farebné trojuholníky na znázornenie šiestich skupín potravín.
The proposal is based on the premise that the United Kingdom, following its withdrawal as of 30 March 2019, continues to contribute to
Návrh je založený na predpoklade, že Spojené kráľovstvo bude po svojom vystúpení z EÚ dňa 30. marca 2019 naďalej prispievať k plneniu
A way of thinking about the future that is based on the premise that the human species in its current form does not represent the end of our development but rather a comparatively early phase.
Je to cesta myslenia o budúcnosti, ktorá je založená na premise, že ľudia vo svojej súčasnej podobe nereprezentujú koniec vývoja, ale iba jeho ranú fázu.
This Framework is based on the premise that tackling the migration challenge requires a joint effort fully embedded into the EU's overall relationship with partner countries
Tento rámec je založený na predpoklade, že riešenie migračných výziev si vyžaduje spoločné úsilie EÚ plne začlenené do celkového vzťahu EÚ s partnerskými krajinami
which is based on the premise that there should be no distinction between cross-border and domestic electronic retail payments1 in euro across the EU.
ktorá je založená na premise, že medzi cezhraničnými a vnútroštátnymi elektronickými maloobchodnými platbami v eurách1 v celej EÚ by nemal byť rozdiel.
in the wake of a destructive war, to pursue a vision based on the premise that universal, lasting peace can be established only if it is based on social justice.
za účelom realizácie svojej hlavnej vízie postavenej na základnej premise, že univerzálny a trvalý mier môže byť nastolený len v prípade garancie sociálnej spravodlivosti.
While it is important aesthetic role of the stairs in the interior configuration of the architectural design is chosen based on the premise of free space,
Aj keď je dôležité estetické rola schodisko v interiéri konfigurácii architektonického návrhu je vybraná na základe predpokladu voľného priestoru,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文