COMMITMENT TO ENSURE in Slovak translation

[kə'mitmənt tə in'ʃʊər]
[kə'mitmənt tə in'ʃʊər]
záväzok zabezpečiť
commitment to ensure
obligation to ensure
commitment to making
commitment to safeguard
záväzok zaručiť
commitment to ensure
odhodlanie zabezpečiť
commitment to ensure
záväzok zabezpečovať
záväzkom zabezpečiť
commitment to ensure
obligation to ensure
commitment to making
commitment to safeguard
snahu zabezpečiť
effort to provide
a commitment to ensure

Examples of using Commitment to ensure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so it is urgent that we once more reaffirm our commitment to ensure the protection of minorsto the People of God(link to full text).">
preto je naliehavo potrebné opätovne zopakovať náš záväzok zaručiť ochranu maloletých
we focus on what we do and make solemn commitment to ensure our customers only receive the highest quality products.
robíme vážny záväzok zabezpečiť naši zákazníci dostanú iba výrobky najvyššej kvality s najnižšími možnými cenami.
a goal to dramatically reduce the use of diesel, and a commitment to ensure the Ericsson Radio System platform remains the most power-efficient on the market.
cieľ výrazné zníženie používania nafty a snahu zabezpečiť, aby platforma Ericsson Radio System zostala energeticky najúčinnejšou na trhu.
so it is urgent that we once more reaffirm our commitment to ensure the protection of minors
preto je naliehavo potrebné opätovne zopakovať náš záväzok zaručiť ochranu maloletých
It created a balance between, on the one hand, the commitment to ensure a certain freedom of movement for some firearms and their essential components
Nastoľuje rovnováhu medzi záväzkom zabezpečiť určitú slobodu pohybu niektorých strelných zbraní v rámci Spoločenstva na jednej strane
It created a balance between, on the one hand, the commitment to ensure a certain freedom of movement for some firearms
Nastolila rovnováhu medzi záväzkom zabezpečiť určitú slobodu pohybu niektorých strelných zbraní
so it is urgent that we once more reaffirm our commitment to ensure the protection of minors
preto je naliehavo potrebné opätovne zopakovať náš záväzok zaručiť ochranu maloletých
mobility of coaches seeking to work across the EU, through a commitment to ensure quality controls of coaching competence
ktorí sa snažia pracovať v celej EÚ, prostredníctvom záväzku zabezpečovať kvalitu kontrol trénerských kompetencií
It created a balance between, on the one hand, the commitment to ensure a certain freedom of movement for some firearms
Cieľom návrhu zákona je dosiahnutie rovnováhy medzi záväzkom zabezpečiť určitú slobodu pohybu niektorých strelných zbraní
reporting of missing children, Member States should maintain their commitment to ensure that a well-functioning service for reporting missing children is actually available in their territories under the number‘116000'.
by členské štáty mali dodržať svoje záväzky s cieľom zabezpečiť, aby sa dobre fungujúca služba umožňujúca ohlasovanie prípadov nezvestných detí na ich území skutočne poskytovala na čísle 116 000.
The European Parliament, many Member States and stakeholders have demanded change, which is why a commitment to ensure effective taxation of profits in the EU was central to the June Action Plan.
Európsky parlament, mnohé členské štáty a zainteresované strany žiadajú zmenu, a preto sa záväzok zabezpečiť účinné zdaňovanie ziskov v EÚ stal ústredným prvkom júnového akčného plánu.
sanitation is one of many steps that the EU is taking to realise its commitment to ensure the progressive realisation of the human right to safe drinking water
sanitácie je jedným z mnohých krokov, ktoré EÚ podniká s cieľom splniť svoj záväzok zabezpečiť postupné naplnenie ľudského práva na bezpečnú pitnú vodu
electricity market2 of 10 January 2007, the Commission stated its full commitment to ensure that consumer interests are fully taken into account
so zemným plynom a elektrickou energiou2 z 10. januára 2007 Komisia vyjadrila svoj plný záväzok zabezpečiť, že záujmy spotrebiteľov sa v plnom rozsahu zohľadnia
institutional capacity to fulfil the audit mandate, commitment to ensure quality of financial
zaistenie inštitucionálnej kapacity na vykonávanie audítorského mandátu, záväzok zabezpečovať kvalitu finančných auditov
the Commission will take forward its commitment to ensure access for all citizens to essential services in specific sectors building on recent actions in the field of basic banking, postal services,
Komisia bude naďalej plniť svoj záväzok zabezpečiť pre všetkých občanov prístup k základným službám v konkrétnych sektoroch, pričom bude vychádzať z nedávnych opatrení v oblasti základných bankových služieb,
sanitation is one of many steps that the EU is taking to realize its commitment to ensure progressive realization of the human right to safe drinking water
sanitácie je jedným z mnohých krokov, ktoré EÚ podniká s cieľom splniť svoj záväzok zabezpečiť postupné naplnenie ľudského práva na bezpečnú pitnú vodu
In so doing that directive‘created a balance between, on the one hand, the commitment to ensure a certain freedom of movement for some firearms
Tým„nastolila rovnováhu medzi záväzkom zabezpečiť určitú slobodu pohybu niektorých strelných zbraní
(227) Considering the particular aspects related to reporting missing children, Member States should maintain their commitment to ensure that a well-functioning service for reporting missing children is actually available in their territories under the number‘116000' Member States should take appropriate measures to ensure that a sufficient level of service quality in operating the‘116 000' number is achieved.
(252) Vzhľadom na špecifické aspekty súvisiace s ohlasovaním prípadov nezvestných detí, by členské štáty mali dodržať svoje záväzky s cieľom zabezpečiť, aby sa dobre fungujúca služba umožňujúca ohlasovanie prípadov nezvestných detí na ich území skutočne poskytovala na čísle 116 000.
EU institutions need to show greater political commitment to ensure that respect for human rights at home matches the EU's rhetoric abroad.
jej členské krajiny"potrebujú ukázať širší politický záväzok, aby zabezpečili, že rešpektovanie ľudských práv doma bude v súlade s rétorikou EÚ v zahraničí".
formal breach of the subsidiarity principle, the Commission reiterates its commitment to ensure that the explanatory memoranda of all legislative proposals within the scope of the subsidiarity control mechanism contain an appropriate subsidiarity justification.
Komisia zdôrazňuje svoj záväzok zabezpečiť, aby dôvodové správy všetkých legislatívnych návrhov v rámci pôsobnosti mechanizmu kontroly uplatňovania zásady subsidiarity obsahovali primerané odôvodnenie z hľadiska subsidiarity.
Results: 57, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak