CONTRACTS AND AGREEMENTS in Slovak translation

['kɒntrækts ænd ə'griːmənts]
['kɒntrækts ænd ə'griːmənts]
zmluvy a dohody
contracts and agreements
treaties and agreements
agreements and agreements
zmlúv a dohôd
contracts and agreements
treaties and agreements
in treaties and conventions

Examples of using Contracts and agreements in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Contracts and agreements resulting from this Regulation shall provide,
Zmluvy a dohody vyplývajúce z tohto nariadenia musia umožniť najmä dohľad
A broad reference to individual and collective contracts and agreements makes redundant the reference to some other items in the original text that are clearly covered by these terms and can thus be deleted.
Širší odkaz na zmluvy a kolektívne zmluvy a dohody spôsobuje, že niektoré iné prvky pôvodného textu, ktorých sa jasne tieto pojmy týkajú sú nadbytočné a môžu byť preto vypustené.
Contracts and agreements which affect the governance,
Zmluvy, dohody a medzinárodné zmluvy,
Contracts and agreements shall provide in particular for supervision
Zmluvami a dohodami sa ustanoví najmä dohľad a finančná kontrola zo
The contracts and agreements provided for in points(a)
V zmluvách a dohodách ustanovených v písm.
The Provider declares that he is entitled to provide services in the said pieces of property based on his ownership right or other contracts and agreements that enable him to provide these services in the said pieces of property under the law.
Poskytovateľ vyhlasuje, že je oprávnený poskytovať služby na uvedenej adrese na základe vlastníckeho práva alebo iných zmluv a dohôd, ktoré v zmysle zákona umožňujú aby tieto služby na uvedených nehnuteľnostiach poskytoval.
contracts for work to labour contracts and agreements, draw them up and offer consultancy to our clients.
zmlúv o dielo, až po pracovné zmluvy a dohody, poskytneme našim klientom ich vypracovanie a pripomienkovanie.
These contracts and agreements may, in the case of beet with a sucrose content below 14,5%,
Tieto zmluvy a dohody môžu v prípade cukrovej repy s obsahom sacharózy nižším
Contracts and agreements, as well as agreements with delegated bodies referred to in Article 5(2),
Zmluvy a dohody, ako aj dohody s delegovanými subjektmi uvedenými v článku 5 ods. 2, ktoré vyplývajú z tohto nariadenia,
On 18 October the UK Presidency of the European Union organised a forum on tripartite contracts and agreements in Brussels in order to take stock of the pilot schemes carried out in this eld, as part of the preparations for the meeting of the high-level group
Britské predsedníctvo Európskej únie 18. októbra zorganizovalo v Bruseli fórum o tripartitných dohodách a zmluvách s cieľom zhodnotiť v rámci prípravy zasadnutia skupiny na vysokej úrovni o správe verejných vecí(pozri vyššie)
expenditure associated with the functioning of the European GNSS systems security accreditation committee and the contracts and agreements concluded by the Agency in order to accomplish the tasks entrusted to it.';
výdavky spojené s fungovaním Výboru pre bezpečnostnú akreditáciu európskych systémov GNSS a so zmluvami a dohodami, ktoré agentúra uzatvorila s cieľom splniť úlohy, ktorými bola poverená.“.
Commission decisions taken under Articles 9, 21, 26, 31, 36, 39 and 44, the contracts and agreements resulting from them, as well as agreements with participating third countries,
Rozhodnutia Komisie prijaté podľa článkov 9, 21, 26, 31, 36, 39 a 44, zmluvy a dohody z nich vyplývajúce, ako aj dohody so zúčastnenými tretími krajinami zabezpečia najmä dohľad
Commission decisions taken under Articles 9, 21, 26, 31, 36, 39 and 44Article 9, the contracts and agreements resulting from them, as well as agreements with participating third countries,
Rozhodnutia Komisie prijaté podľa článkov 9, 21, 26, 31, 36, 39 a 44článku 9, zmluvy a dohody z nich vyplývajúce, ako aj dohody so zúčastnenými tretími krajinami zabezpečia najmä dohľad
documentation in payment files(e) introduce an IT-tool in order to better register and manage contracts and agreements.
e zaviesť IT nástroj s cieľom lepšie registrovať a riadiť zmluvy a dohody.
Commission decisions taken under Articles 7, the contracts and agreements resulting from them, as well as agreements with participating third countries,
V rozhodnutiach Komisie prijatých podľa článku 7, v zmluvách a dohodách, ktoré z nich vyplývajú, ako aj v dohodách so zúčastnenými tretími krajinami sa stanoví najmä dohľad
All these contracts and agreement and all their consequences are now completely erased from my reality.
Všetky tieto zmluvy a dohody a všetky ich dôsledky sú teraz úplne odstránené z mojej reality.
Contracts, and agreements within the trade within the meaning of Article 6 of Regulation(EC)
Dodacie zmluvy a dohody v rámci odvetvia, na ktoré odkazuje článok 6 nariadenia(ES)
Employment contracts and agreements.
Pracovné zmluvy a dohody.
Contracts and Agreements Invoices.
Zmluvy a dohody Faktúry.
Tripartite contracts and agreements.
Trojstranné zmluvy a dohody.
Results: 5869, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak