CONTRACTS AND AGREEMENTS in Slovenian translation

['kɒntrækts ænd ə'griːmənts]
['kɒntrækts ænd ə'griːmənts]
pogodbe in sporazumi
contracts and agreements
treaties and agreements
pogodb in dogovorov
pogodb in sporazumov
contracts and agreements
pogodbe in sporazume
contracts and agreements
treaties and agreements

Examples of using Contracts and agreements in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
whether the purchase contracts and agreements on the attached land had the nature of independent legal transactions
imajo kupne pogodbe in sporazumi o pripojitvah zemljišč naravo samostojnih posamičnih pravnih poslov,
standard operating procedures, contracts and agreements, case report forms,
standardni operativni postopki, pogodbe in dogovori, obrazci poročil o kliničnih preizkusih,
including the bodies referred to in Article 37(3), and the contracts and agreements concluded by the Agency in order to accomplish the tasks
vključno z organi iz člena 37(3), ter s pogodbami in sporazumi, ki jih Agencija sklene za opravljanje nalog,
expenditure associated with the functioning of the European GNSS systems security accreditation committee and the contracts and agreements concluded by the Agency in order to accomplish the tasks entrusted to it.';
poslovne stroške ter odhodke, povezane z delovanjem Odbora za varnostno akreditiranje evropskih sistemov GNSS ter s pogodbami in sporazumi, ki jih Agencija sklene za opravljanje svojih nalog.“;
Commission decisions taken under Articles 9, 21, 26, 31, 36, 39 and 44, the contracts and agreements resulting from them, as well as agreements with participating third countries,
Sklepi Komisije iz členov 9, 21, 26, 31, 36, 39 in 44, pogodbe in sporazumi, ki iz njih izvirajo, kakor tudi sporazumi s sodelujočimi tretjimi državami, še posebej urejajo nadziranje
Commission decisions taken under Articles 7, the contracts and agreements resulting from them, as well as agreements with participating third countries,
V odločitvah Komisije, sprejetih na podlagi člena 7, v pogodbah in sporazumih, ki iz njih izvirajo, kakor tudi v sporazumih s sodelujočimi tretjimi državami se predvidijo zlasti nadzor
Anti-fraud provisions Commission decisions taken under Article 9, the contracts and agreements resulting from them, as well as agreements with participating third countries,
V odločitvah Komisije, sprejetih na podlagi člena 9, v pogodbah in sporazumih, ki iz njih izvirajo, kakor tudi v sporazumih s sodelujočimi tretjimi državami, se predvidijo zlasti nadzor in finančna kontrola,
present and future contracts and agreements made between any part of my being and the dark forces.
sedanjih in prihodnjih pogodb ter sporazumov, ki so bili sprejeti med katerimkoli delom mojega bitja in silami teme.
the target-based tripartite arrangements(contracts and agreements), associating the Commission,
ciljno usmerjeni tridelni dogovori(pogodbe in sporazumi) med Komisijo,
Commission decisions taken under Articles 9, 21, 26, 31, 36, 39 and 44Article 9, the contracts and agreements resulting from them, as well as agreements with participating third countries,
Sklepi Komisije iz členov 9, 21, 26, 31, 36, 39 in 44 člena 9, pogodbe in sporazumi, ki iz njih izvirajo, kakor tudi sporazumi s sodelujočimi tretjimi državami, še posebej urejajo kontrolo
All these contracts and agreement and all their consequences are now completely erased from my reality.
Vse te pogodbe ter sporazumi, kot tudi vse njihove posledice, so sedaj popolnoma izbrisani iz moje realnosti.
Copies of contracts and agreements;
Kopije pogodb in sporazumov;
Target-based tripartite contracts and agreements.
Ciljno usmerjene tridelne konvencije in sporazumi.
Assistance in drafting and reviewing of contracts and agreements;
Pomoč pri pripravi osnutka in pregledovanju pogodb in sporazumov;
Drafting and negotiation of all kind of Contracts and Agreements.
Sodelovanje pri razvoju in pripravi vseh vrst pogodb, pogodb in dogovorov.
For the purposes of paragraph 1, financial contracts shall include the following contracts and agreements.
Za namene odstavka 1 finančne pogodbe vključujejo naslednje pogodbe in sporazume.
(i) ensure that the obligations of the EIT with regard to the contracts and agreements it concludes are met;
(ooo) zagotovi, da so izpolnjene dolžnosti ETI iz sklenjenih pogodb in sporazumov;
(bb) ensure that the obligations of the EIT with regard to the contracts and agreements it concludes are met;
(l) zagotovi, da so izpolnjene obveznosti EIT iz sklenjenih pogodb in sporazumov.
The individual contracts and agreements which implement such financing agreements shall be concluded no later than three years following the date of the budgetary commitment.
Posamezne pogodbe in sporazumi za izvajanje takih sporazumov o financiranju se ne smejo skleniti pozneje kakor v treh letih po datumu prevzema obveznosti v breme proračuna.
The prohibitions in paragraph 1 shall not apply with respect to contracts and agreements for the provision of financial support concluded prior to 29 May 2016.
Prepovedi iz odstavka 1 ne veljajo za pogodbe in sporazume o zagotavljanju finančne pomoči, sklenjene pred 29. majem 2016.
Results: 4915, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian