ENTRY CONDITIONS in Slovak translation

['entri kən'diʃnz]
['entri kən'diʃnz]
podmienky vstupu
entry conditions
as the conditions of access
requirements to enter
entry requirements
conditions of admission
conditions to enter
conditions of accession
vstupné podmienky
entry conditions
entry requirements
the initial conditions
inlet conditions
podmienok vstupu
entry conditions
prerequisites for entry
podmienkach vstupu
conditions of entry
terms of accession

Examples of using Entry conditions in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
to avoid unilateral de facto nationality based entry conditions and fence constructions.
ktoré na nich majú vplyv, a vyhnúť sa jednostrannému stanovovaniu vstupných podmienok na základe štátnej príslušnosti a budovaniu plotov.
number of players or innovators and entry conditions.
počtu účastníkov alebo inovátorov a k podmienkam vstupu na trh.
repeatedly to prove they fulfil the entry conditions.
pracovného dokumentu útvarov Komisie), aby preukázali, že spĺňajú podmienky na vstup.
As with online casinos, even in the case of mobile devices, it is important to choose playhouses with positive ratings and to learn about the entry conditions as well as the rules of the game.
Tak ako pri online kasínach aj v prípade mobilných zariadení platí, že je treba voliť herné domy s pozitívnymi hodnoteniami a o informovať sa o podmienkach vstupu, ako aj o pravidlách hry.
border guards: The entry conditions for third country nationals will be clarified,
pohraničnú stráž: Podmienky vstupu pre štátnych príslušníkov tretích krajín budú jasnejšie,
lawfully used two visas within the 12 months prior to the application fulfil the entry conditions regarding the risk of irregular immigration
zákonne použili dve víza počas obdobia 12 mesiacov pred podaním žiadosti, spĺňajú podmienky vstupu, pokiaľ ide o riziko neregulárneho prisťahovalectva
Should the check carried out through automated border control means reveal that the third country national is not a Registered Traveller or that one or several entry conditions are not met the third country national shall be referred to a check according to Article 7(3)(a).
Keď sa pri automatizovanej hraničnej kontrole zistí, že štátny príslušník tretej krajiny nie je registrovaný cestujúci alebo že nie je splnená jedna alebo viac podmienok vstupu, štátny príslušník tretej krajiny sa podrobí kontrole v súlade s článkom 7 ods. 3 písm.
months following the date of first entry, provided that they fulfil the entry conditions referred to in Article 5(1)(a),(c),(d) and(e).
najviac však 3 mesiace počas doby 6 mesiacov odo dňa prvého vstupu a pokiaľ spĺňajú podmienky vstupu uvedené v článku 5 ods. 1 písm. a, c, d a e.
the status of EU nationals in the border area, entry conditions for border residents,
postavenia štátnych príslušníkov EÚ v pohraničnej oblasti, podmienok vstupu pre obyvateľov pohraničnej oblasti,
particular scheme under Union law, with specific entry conditions and sets of rights,
na ktorých sa uplatňuje osobitný systém podľa práva Únie s osobitnými podmienkami vstupu a súborom práv,
visa advisers in migrants' countries of origin tackling the documentary fraud as well as ensuring that compliance with the entry conditions into the Schengen area is verified already before the migrants arrive at the border.
poradcov v oblasti dokladov a víz v krajinách pôvodu migrantov, ktorí budú riešiť falšovanie dokladov a zabezpečovať, aby sa súlad s podmienkami vstupu do schengenského priestoru overoval už pred príchodom migrantov na hranicu.
move freely within the territories of all the Contracting Parties during the period of validity of their visas, provided that they fulfil the entry conditions referred to in Article 5(1)(a),(c),(d) and(e).
sa môžu voľne pohybovať na území všetkých zmluvných strán počas doby platnosti víza a pokiaľ spĺňajú podmienky k vstupu uvedené v článku 5 ods. 1 písm. a, c, d a e.
multiple-entry visas with a long period of validity should be issued to applicants fulfilling the entry conditions during the entire period of validity of the issued visa according to objectively determined common criteria
zaťaženia konzulárnych úradov a uľahčenia cestovania častým alebo pravidelným cestujúcim, mali by sa žiadateľom, ktorí spĺňajú podmienky vstupu počas celej platnosti udeľovaného víza, na základe objektívne stanovených spoločných
unless they fail to fulfil the entry conditions referred to in Article 5(1)(a),(d)
nie však v prípade pokiaľ nespĺňa podmienky vstupu, uvedené v článku 5 ods. 1 písm.
refuse entry at external borders to third-country nationals who do not satisfy the entry conditions or who have not made an asylum application despite having had the opportunity to do so,
na vonkajších hraniciach odopierali vstup štátnym príslušníkom tretích krajín, ktorí nespĺňajú podmienky vstupu alebo ktorí nepodali žiadosť o azyl napriek tomu, že mali príležitosť tak urobiť, a aby sa pritom zohľadňovali osobitosti námorných hraníc,
Third-country nationals refused entry' means third-country nationals who are refused entry at the external border because they do not fulfil all the entry conditions laid down in Article 5(1)
Štátni príslušníci tretej krajiny, ktorým bol odopretý vstup“ sú štátni príslušníci tretej krajiny, ktorým bol odopretý vstup na vonkajšej hranici, pretože nespĺňajú všetky podmienky vstupu ustanovené v článku 5 ods. 1 nariadenia(EÚ)
it shall be presumed that the applicant fulfils the entry conditions regarding the risk of irregular immigration,
sa vychádza z domnienky, že žiadateľ spĺňa podmienky vstupu, pokiaľ ide o riziko neregulárneho prisťahovalectva,
by issuing a visa to an alien who does not fulfil all the entry conditions referred to in Article 5(1),
zásady vytýčenej v článku 15 a udeliť cudzincovi, ktorý nespĺňa všetky podmienky vstupu stanovené v článku 5 ods. 1,
Information Technology(‘MIIT'); Entry Conditions Applicable to the Aluminium Industry,
informačných technológií, Vstupné podmienky uplatniteľné na odvetvie výroby hliníka,
When verifying that the applicant fulfils the entry conditions set out in Article 5(1) of Regulation No 562/2006,
Pri overovaní, či žiadateľ spĺňa podmienky pre vstup stanovené v článku 5 ods. 1 nariadenia č. 562/2006,
Results: 72, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak