FINAL SECTION in Slovak translation

['fainl 'sekʃn]
['fainl 'sekʃn]
poslednej časti
last part
last section
final part
final section
last chapter
latest installment
last page
latest part
final portion
záverečná časť
final part
last part
final section
concluding section
last section
concluding part
posledná časť
last part
final part
last section
final section
second part
final piece
final chapter
last page
final episode
last portion
poslednú časť
last part
final part
last section
last piece
final section
last bit
last page
latter part
last portion
later part
záverečnej časti
final part
end of
last part
concluding section
final portion
final section
finalized parts

Examples of using Final section in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the possible contraventions and maladministration in the implementation of EU law constitute the final section of each chapter.
nesprávneho úradného postupu pri vykonávaní právnych predpisov EÚ predstavuje poslednú časť každej kapitoly.
The final section of the book(3:9- 20), however, contains two oracles of salvation.
Záverečná časť knihy(3, 9-20), ale obsahuje dve prisľúbenia spásy.
Which now brings us to the final section setting out your father's wishes for the remainder of the family estate,
Čo nás privádza k poslednej časti vykonania želaní Vášho otca, čo sa týka zvyšku rodinného majetku,
The final section looks at some of the problems that interfere with the smooth running of our bodies.
Posledná časť knihy sa preto zameriava na problémy, ktoré narúšajú plynulú činnosť nášho organizmu.
A final section sets out the resources required to manage these policies
Záverečná časť stanovuje zdroje nevyhnutné na riadenie týchto politík
The fourth and final section contains two paragraphs which do not fall into any of the previous categories.
Štvrtá a posledná časť obsahuje dva odstavce, ktoré nespadajú pod žiadnu z predchádzajúcich kategórií.
The final section of the exhibition with the title Invitation served as a complex visual invitation to visit Czechoslovakia.
Záverečná časť expozície nazvaná Pozvanie tvorila komplexnú vizuálno-obrazovú pozvánku na návštevu Československa.
The final section of the hike up the backside of Half Dome is so steep
Posledná časť túry po zadnej strane Half Dome je tak strmá
The final section could be divided
Záverečná časť by mohla byť rozdelená tak,
The Writings make up the final section, and depict the joy
Spisy tvorili poslednú sekciu a zobrazujú radosť
The final section discusses whether design is a legitimate explanation for life's complexity
Konečná sekcia preberá otázku, či je dizajn legitímnym vysvetlením pre komplexnosť života,
The final section, consisting of 10 questions,
Záverečný oddiel obsahuje desať otázok
The final section will focus on the question why Plato's Socrates quotes Homer despite his previous statement that poets do not have wisdom.
V záverečnej časti sa zameria na otázku, z akého dôvodu Platónov Sókratés cituje Homéra napriek svojmu predchádzajúcemu vyhláseniu, že básnici nedisponujú múdrosťou.
The final section will discuss the issue of corporate social responsibility(CSR).
V záverečnej časti sa budeme venovať téme spoločenská zodpovednosť firiem(SOF resp. CSR).
The fourth and final section calls for an autonomous IA structure within the European Parliament which all of Parliament's committees should use to further improve law making
Vo štvrtej, poslednej časti je uvedená požiadavka nezávislej štruktúry posudzovania vplyvu v rámci Európskeho parlamentu, ktorú by mali využívať všetky výbory
Developing further what the Magisterium before me has taught, I intend in this final section to point out certain requirements which theologyand more fundamentally still,
Ďalším obšírnym výkladom obsahu doterajšieho učiteľského úradu chcem v tejto poslednej časti naznačiť niektoré požiadavky, ktoré teológia- ba ešte skôr Božie
in particular the final section which identifies ten key conditions
ku ktorým sa podrobnejšie vyjadruje ďalej, a najmä poslednú časť, v ktorej sa uvádza desať kľúčových podmienok
Developing further what the Magisterium before me has taught, I intend in this final section to point out certain requirements which theology-
Ďalším obšírnym výkladom obsahu doterajšieho učiteľského úradu chcem v tejto poslednej časti naznačiť niektoré požiadavky,
the Committee can recognise the soundness of the suggested priorities, in particular the final section which identifies ten key conditions
výbor je ochotný uznať navrhované priority za platné, najmä poslednú časť, v ktorej sa uvádza desať kľúčových podmienok
which he presents according to the standards in the final section under the title“List of Bibliographic References”.
ktoré uvádza podľa štandardov v záverečnej časti pod názvom„Zoznam bibliografických odkazov“.
Results: 58, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak