FOR A DECLARATION OF ENFORCEABILITY in Slovak translation

na vyhlásenie vykonateľnosti
for a declaration of enforceability
of exequatur
vyhlásenia za vykonateľné
for a declaration of enforceability
vyhlásenia za vykonateľný
for a declaration of enforceability

Examples of using For a declaration of enforceability in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the CJEU added that the decision on the application for a declaration of enforceability must be made with particular expedition
rozhodnutie týkajúce sa žiadosti o vyhlásenie vykonateľnosti je potrebné vydať obzvlášť rýchlo
enforceable in the other EU country without the need for a declaration of enforceability(“abolition of exequatur”),
vykonateľné v inom členskom štáte bez potreby vyhlásenia vykonateľnosti(„zrušenie doložky vykonateľnosti“)
Otherwise the defendant would have to face not being able to rely on Article 34(2) of Regulation No 44/2001 in proceedings for a declaration of enforceability in another Member State.
V opačnom prípade by odporca musel počítať s tým, že v konaní o vyhlásenie vykonateľnosti v inom členskom štáte sa nemôže odvolávať na článok 34 bod 2 nariadenia č. 44/2001.
The application for a declaration of enforceability is handled within not more than seven days from its registration with the court by an order handed down in camera without the parties being summoned.
O žiadosti o vyhlásenie vykonateľnosti sa rozhodne najneskôr do siedmich dní od jej registrácie na súde na základe príkazu vydaného na neverejnom zasadnutí bez predvolania účastníkov.
enforced in the other Member States without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition.'.
vykoná v iných členských štátoch bez potreby vyhlásenia o vykonateľnosti a bez akejkoľvek možnosti podať námietky proti jeho uznaniu.“.
shall be enforceable in other member states without the need for a declaration of enforceability.
je vykonateľný v iných členských štátoch bez toho, aby bolo potrebné vyhlásenie vykonateľnosti.
shall be enforceable in the other Member States without the need for a declaration of enforceability.
je vykonateľný v iných členských štátoch bez toho, aby bolo potrebné vyhlásenie vykonateľnosti.
enforced in another Member State without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition.
vykonateľný v inom členskom štáte bez potreby vyhlásenia o vykonateľnosti a bez akejkoľvek možnosti zamietnutia jeho uznania.
shall be enforceable in the other Member States without the need for a declaration of enforceability.
je vykonateľný v iných členských štátoch bez toho, aby bolo potrebné vyhlásenie vykonateľnosti.
may be enforced in every Member State without the need for a declaration of enforceability.
možno ho v každom členskom štáte vykonať bez toho, aby bolo potrebné vyhlásenie o vykonateľnosti.
enforced in the other Member States without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition.
vykoná v iných členských štátoch bez toho, aby bolo potrebné vyhlásenie o vykonateľnosti a bez akejkoľvek možnosti podať námietky proti jeho uznaniu.
enforceable in other Member States without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition.
vykoná v inom členskom štáte bez potreby vyhlásenia vykonateľnosti a bez akejkoľvek možnosti podať námietky proti jeho uznaniu.
authorities with competence to deal with applications for a declaration of enforceability in accordance with Article 45(1)
ktoré majú právomoc rozhodovať o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti v súlade s článkom 45 ods. 1
enforcement of a judgment on rights of access‘in another Member State without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition if the judgment has been certified in the Member State of origin in accordance with paragraph 2'.
ustanovenie upravuje uznanie a výkon rozsudku o práve styku v inom členskom štáte„bez potreby vyhlásenia za vykonateľné a bez možnosti namietať proti jeho uznaniu, ak bol rozsudok osvedčený v členskom štát[e] pôvodu podľa odseku 2“.
concerning an application for a declaration of enforceability in Germany of a judgment given by a Romanian court by which Salzgitter was ordered to pay EUR 188 330 to Laminorul.
vo veci návrhu na vyhlásenie vykonateľnosti rozsudku vydaného rumunským súdom, ktorým bola spoločnosti Salzgitter uložená povinnosť zaplatiť sumu 188 330 eur spoločnosti Laminorul, v Nemecku.
enforceable in another Member State without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition' explicitly excludes such an examination.
je vykonateľné v inom členskom štáte, bez potreby vyhlásenia za vykonateľné a bez možnosti namietať proti jeho uznaniu“, výslovne vylučuje takéto preskúmanie.
concerning an application for a declaration of enforceability in Germany of a judgment given by a Romanian court by which Salzgitter was ordered to pay EUR 188 330 to Laminorul.
vo veci návrhu na vyhlásenie vykonateľnosti rozsudku vydaného rumunským súdom, ktorým bola spoločnosti Salzgitter uložená povinnosť zaplatiť sumu 188 330 eur spoločnosti Laminorul, v Nemecku.
enforceable in another Member State without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition,
je vykonateľný v inom členskom štáte bez potreby vyhlásenia za vykonateľný a bez možnosti namietať proti jeho uznaniu pod podmienkou,
enforceable in another Member State without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition if the judgment has been certified in the Member State or origin in accordance with paragraph 2.
je vykonateľný v inom členskom štáte bez potreby vyhlásenia za vykonateľný a bez možnosti namietať proti jeho uznaniu, ak sa rozsudok osvedčil v členskom štát pôvodu podľa odseku 2.
An application for a declaration of enforceability is submitted for consideration to the district(or city district)
Žiadosť o vyhlásenie vykonateľnosti sa predkladá na posúdenie okresnému(alebo mestskému obvodnému)
Results: 90, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak