DECLARATION OF ENFORCEABILITY in Slovak translation

vyhlásenie vykonateľnosti
declaration of enforceability
exequatur
vyhlásenia vykonateľnosti
declaration of enforceability
of exequatur
vyhláseniu vykonateľnosti
declaration of enforceability
vyhlásení vykonateľnosti
declaration of enforceability
vyhláseniu rozsudku za vykonateľný

Examples of using Declaration of enforceability in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When a decision is made on the declaration of enforceability of a foreign succession ruling involving a right in rem,
Ak sa rozhoduje o vyhlásení vykonateľnosti cudzieho dedičského rozhodnutia s takýmto vecným právom, zákon upravuje vykonanie adaptácie
forms pertaining to the declaration of enforceability of decisions, court settlements
ktoré sa týkajú vyhlásenia vykonateľnosti rozhodnutí, súdnych zmierov
A declaration of enforceability is made if the judgement concerned is enforceable in the country of origin
Vyhlásenie vykonateľnosti sa vykoná, ak je príslušné súdne rozhodnutie vykonateľné v krajine pôvodu
nothing shall prevent the applicant from availing himself of provisional, including protective, measures in accordance with the law of the Member State of enforcement without a declaration of enforceability under Article 46 being required.
navrhovateľovi nič nebráni v tom, aby využil možnosť navrhnúť vydanie predbežných opatrení vrátane ochranných opatrení podľa právneho poriadku členského štátu výkonu bez potreby vyhlásenia vykonateľnosti podľa článku 46.
of the enforceable title) for which this decision on the declaration of enforceability was issued.
v súvislosti s ktorým bolo vydané toto rozhodnutie o vyhlásení vykonateľnosti.
measures in accordance with the law of the Member State requested without a declaration of enforceability under Article 41 being required.
opatrení vrátane ochranných opatrení podľa právneho poriadku dožiadaného štátu, bez potreby vyhlásenia vykonateľnosti podľa článku 41.
(4) The central question is whether, and if so to what extent, account must be taken of effects on rights of third persons as a ground for refusal in connection with the declaration of enforceability.
Ústredná je pritom otázka, či, a pokiaľ áno, do akej miery treba zohľadniť vplyv na práva tretích osôb pri vyhlásení vykonateľnosti ako dôvod na odmietnutie.
Article 44 57 shall refuse or revoke a declaration of enforceability only on one of the grounds specified in Articles 34 and 3548.
článku 43 56 alebo článku 44 57, môže odmietnuť vydať alebo zrušiť vydané vyhlásenie vykonateľnosti len na základe jedného z dôvodov uvedených v článkuoch 34 a 3548.
as do the documents required for obtaining a declaration of enforceability and the grounds on which foreign decisions may be rejected.
dokumenty potrebné na získanie vyhlásenia vykonateľnosti a dôvody, na základe ktorých môžu byť cudzie rozhodnutia odmietnuté.
i.e. the procedure for the declaration of enforceability of a judgment in another member state.
t. j. postup na vyhlásenie vykonateľnosti rozsudku v inom členskom štáte.
measures in accordance with the law of the Member State of enforcement without a declaration of enforceability under Article 46 being required.
opatrení vrátane ochranných opatrení podľa právneho poriadku dožiadaného štátu, bez potreby vyhlásenia vykonateľnosti podľa článku 41.
if the child does not reside in the Slovak Republic, for an application for a declaration of enforceability.
dieťa nemá bydlisko na území Slovenskej republiky- na podanie návrhu na vyhlásenie vykonateľnosti.
will invalidate the declaration of enforceability.
musí spôsobiť neplatnosť tohto vyhlásenia vykonateľnosti.
The court with which an appeal is lodged under Article 43 or Article 44 shall refuse or revoke a declaration of enforceability only if enforcement of the instrument is manifestly contrary to public policy in the Member State addressed.
Súd, ktorý koná o odvolaní podľa článku 43 alebo článku 44, zamietne alebo zruší vyhlásenie vykonateľnosti, len ak je výkon listiny v zjavnom rozpore s verejným poriadkom dožiadaného štátu.
In cases where the declaration of enforceability is challenged, the ground of refusal of recognition and enforcement most frequently invoked is the lack of appropriate service pursuant to Article 34(2).
Najčastejšie uplatňovaným dôvodom zamietnutia uznania a výkonu v prípadoch, keď bolo vyhlásenie vykonateľnosti napadnuté, je chýbajúci primeraný spôsob doručenia podľa článku 34 ods. 2.
Only res judicata judgments which feature a declaration of enforceability or are immediately enforceable(by virtue of immediate enforceability conferred automatically
Exekučný titul môžu ustanoviť iba rozsudky res judicata, ktoré sa vyznačujú vyhlásením o vykonateľnosti alebo sú okamžite vykonateľné(na základe okamžitej vykonateľnosti udelenej automaticky
The courts competent to deal with applications to obtain a declaration of enforceability under Article 27(1)
Právomoc rozhodovať o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti podľa článku 27 ods. 1 a o odvolaniach proti
This provision sets out the conditions under which deficiencies in the service of a document instituting proceedings may prevent the subsequent recognition and declaration of enforceability of a judgment in another Member State.
V danom ustanovení sa upravuje, za akých podmienok môžu pri doručovaní písomnosti, ktorou sa začalo konanie, vzniknúť nedostatky, ktoré by mohli brániť neskoršiemu uznaniu rozsudku a jeho vyhláseniu za vykonateľný v inom členskom štáte.
as do the documents required for obtaining a declaration of enforceability and the grounds on which foreign decisions may be rejected.
o ktoré členské štáty ide, a rovnako tak sa líšia dokumenty požadované na vydanie vyhlásenia vykonateľnosti a dôvody na zamietnutie zahraničných rozhodnutí.
authorities with competence to deal with applications for a declaration of enforceability in accordance with Article 45(1)
ktoré majú právomoc rozhodovať o návrhoch na vyhlásenie vykonateľnosti v súlade s článkom 45 ods. 1
Results: 151, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak