FOR EXAMINING THE APPLICATION in Slovak translation

[fɔːr ig'zæminiŋ ðə ˌæpli'keiʃn]
[fɔːr ig'zæminiŋ ðə ˌæpli'keiʃn]
za posúdenie žiadosti
for examining the application
for the evaluation of application
for examining the appli
za preskúmanie žiadosti
for examining the application

Examples of using For examining the application in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the publication reference of the product specification made in the course of the preliminary national procedure for examining the application for protection of the name‘Ambt Delden' should be published in the Official Journal of the European Union.
d daného nariadenia a odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku uskutočnené počas predbežného vnútroštátneho postupu na preskúmanie žiadosti o ochranu názvu„Cebreros“ mali uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie.
the publication reference of the product specification made in the course of the preliminary national procedure for examining the application for protection of the name‘Maasvallei Limburg' should be published in the Official Journal of the European Union.
d uvedeného nariadenia a odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku uskutočnené počas vnútroštátneho postupu na preskúmanie žiadosti o ochranu názvu„Cairanne“ mali uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie.
air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for asylum.
členského štátu po súši, mori alebo letecky po príchode z tretej krajiny, za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu je zodpovedný členský štát, do ktorého takto vstúpil.
air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for international protection.
členského štátu po súši, mori alebo letecky po príchode z tretej krajiny, za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu je zodpovedný členský štát, do ktorého takto vstúpil.
air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for international protection.
hranicu do členského štátu po súši, mori alebo letecky po príchode z tretej krajiny, za posúdenie žiadosti o azyl je zodpovedný členský štát, do ktorého takto vstúpil.
air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for international protection.
členského štátu po súši, mori alebo letecky po príchode z tretej krajiny, za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu je zodpovedný členský štát, do ktorého takto vstúpil.
air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for asylum.
členského štátu po súši, mori alebo letecky po príchode z tretej krajiny, za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu je zodpovedný členský štát, do ktorého takto vstúpil.
air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for international protection.
členského štátu po súši, mori alebo letecky po príchode z tretej krajiny, za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu je zodpovedný členský štát, do ktorého takto vstúpil.
(a) responsibility for examining the applications for international protection of all the family members shall lie with the Member State which the criteria indicate is responsible for taking charge of the largest number of them;
Zodpovednosť za posúdenie žiadostí o azyl všetkých rodinných príslušníkov pripadne tomu členskému štátu, ktorý kritériá označia ako zodpovedný za prevzatie najväčšieho počtu rodinných príslušníkov;
(a) responsibility for examining the applications for asylum of all the members of the family shall lie with the Member State which the criteria indicate is responsible for taking charge of the largest number of family members;
Zodpovednosť za posúdenie žiadostí o medzinárodnú ochranu všetkých rodinných príslušníkov pripadne tomu členskému štátu, ktorý je na základe kritérií zodpovedný za prevzatie najväčšieho počtu z nich;
(a) responsibility for examining the applications for international protection of all the family members and/or minor unmarried siblings shall lie with the Member State which the criteria indicate is responsible for taking charge of the largest number of them;
Zodpovednosť za posúdenie žiadostí o medzinárodnú ochranu všetkých rodinných príslušníkov a/alebo maloletých slobodných súrodencov pripadne tomu členskému štátu, ktorý označia kritériá ako zodpovedný za prevzatie najväčšieho počtu z nich;
Determining the Member State which is responsible for examining the application for asylum;
Určením členského štátu, ktorý je zodpovedný za preskúmanie žiadosti o azyl.
In this case, the latter State shall be responsible for examining the application for asylum.
V takom prípade posledný zmienený štát bude zodpovedný za preskúmanie žiadosti o azyl.
(a) the determination of the Member State responsible for examining the application for asylum;
Určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl;
In that case, that other Member State shall be responsible for examining the application for international protection.
V tomto prípade je tento iný členský štát zodpovedný za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu.
In that case it is the latter Member State which is responsible for examining the application for asylum.
V takom prípade posledný zmienený štát bude zodpovedný za preskúmanie žiadosti o azyl.
Obligation on the Member State responsible for examining the application for asylum to readmit or take back the asylum-seeker.
Povinnosť členského štátu zodpovedného za preskúmanie žiadosti readmitovať alebo prijať späť žiadateľa.
In such a case, the represented Member State shall be responsible for examining the application for international protection.
V tomto prípade je tento iný členský štát zodpovedný za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu.
Where the requested Member State accepts the request, responsibility for examining the application shall be transferred to it.
Ak dožiadaný členský štát akceptuje dožiadanie, presunie sa naň zodpovednosť za posúdenie žiadosti.
In such a case, the represented Member State shall be responsible for examining the application for international protection.
V takomto prípade je za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu zodpovedný zastúpený členský štát.
Results: 1054, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak