Examples of using
From the model
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
To obtain the gain in the liquidity premium, the coefficients from the model estimate were used to simulate the potential fall in yields of bonds that were issued in the average US issuance size rather than the average euro-area issuance volume.
Na stanovenie zisku z likviditnej prirážky boli koeficienty z modelového odhadu použité na simuláciu prípadného zníženia ziskov dlhopisov, ktoré boli vydané v priemernom objeme amerických emisií a nie v priemernom objeme emisií eurozóny.
It underpins a switch from the model of conspicuous consumption
Podporuje prechod z modelu spotreby založeného na okázalosti
If you remove planet nine from the model and instead allow for lots of small objects scattered across a wide area,
Ak odstránite deviatu planétu z modelu a namiesto toho ponecháte veľa malých objektov roztrúsených po celej ploche, spoločné príťažlivosti medzi
If you remove Planet Nine from the model and instead allow for lots of small objects scattered across a wide area,
Ak odstránite deviatu planétu z modelu a namiesto toho ponecháte veľa malých objektov roztrúsených po celej ploche, spoločné príťažlivosti medzi
Over the last year, Musk has been talking about how the automaker plans to shift its focus from the Model 3 to the Model Y once they have ironed out all the issues in the production ramp of the former.
Počas posledného roku Musk hovoril tom ako automobilka plánuje zmeniť svoje zameranie z Modelu 3 na Model Y akonáhle vyrieši všetky problémy spojené s produkciou Modelu 3.
If you remove planet nine from the model and instead allow for lots of small objects scattered across a wide area,
Ak odstránite deviatu planétu z modelu a namiesto toho ponecháte veľa malých objektov roztrúsených po celej ploche, spoločné príťažlivosti medzi týmito objektmi by mohli rovnako ľahko zodpovedať excentrickým dráham,
If you remove Planet Nine from the model and instead allow lots of small objects scattered across a wide area,
Ak odstránite deviatu planétu z modelu a namiesto toho ponecháte veľa malých objektov roztrúsených po celej ploche, spoločné príťažlivosti medzi
the chassis design was borrowed from the model that was produced before World War II
dizajn šasi bol vypožičaný z modelu, ktorý bol vyrobený pred druhou svetovou vojnou
The modelfrom the model is different, some contain replacement
Modelod modelu sa líši, niektoré obsahujú v rámci balenia
The federal prosecution service in Canada recently moved from the model of a service as an integral part of the Attorney General/Ministry of Justice to the model of an independent Director of Public Prosecutions(DPP).
Federálna prokuratúra v Kanade nedávno prešla zmenou od modelu, kde prokuratúra bola integrálnou súčasťou ministerstva spravodlivosti, k modelu nezávislého riaditeľa prokuratúr(„DPP, Director of Public Prosecutions“).
The Jeeves ERP architecture separates the model for the standard system from the model for the customizations, so that customers can keep their adaptations,
Architektúra Jeeves ERP oddeľuje model pre štandardný systém od modelu prispôsobenia tak, aby si zákazníci mohli zachovať svoje prispôsobenia
The federal prosecution service in Canada recently moved from the model of a service as an integral part of the Attorney General/Ministry of Justice to the model of an independent Director of Public Prosecutions(DPP).
E i Federálna prokuratúra v Kanade nedávno prela zmenou od modelu, kde prokuratúra bola integrálnou súèasou ministerstva spravodlivosti k modelu nezávislého riadite¾a prokuratúr(Director of Public Prosecutions).
The modelfrom the model differ, some contain replacement glasses for sunny conditions
Modelod modelu sa líši, niektoré obsahujú v rámci balenia aj náhradné skla jak
the lifts forming part of the lifts derived from the model lift must be clearly specified(with maximum
ktoré tvoria časť výťahov odvodených od modelového výťahu, sa musia jasne špecifikovať(pomocou minimálnych
The financial rules of the public-private partnership bodies shall not depart from the model financial regulation except where their specific needs so require
Rozpočtové pravidlá subjektov verejno-súkromného partnerstva sa neodchyľujú od vzorového nariadenia o rozpočtových pravidlách s výnimkou prípadov, keď si to vyžadujú ich osobitné potreby,
and which departs from the model of all other agencies of the Union.
ktorá sa odlišuje od modelu všetkých ostatných agentúr Únie.
Iran's Civil Aviation Organization said in its second report on the disaster that it did not have the equipment needed to download data from the model of recorders installed on the U.S.-built Boeing 737.
Vyšetrovacia komisia iránskeho úradu civilného letectva vo svojej druhej správe konštatovala, že nemá vybavenie, ktoré by umožnilo stiahnuť dáta z toho typu zapisovačov letových údajov, aké boli americkým výrobcom nainštalované do zostreleného lietadla Boeing 737.
that the policyholder cannot derive any contractual claims against the insurer from the model calculation.
poistník nemá žiadne zmluvné nároky vyplývajúce zo vzorovej kalkulácie.
As the General Court found,(29) the econometric model on which the Commission based the decision at issue differed in a manner that was not negligible- namely with regard to the variables used for the econometric calculations- from the model which it had previously discussed with UPS.
Ako konštatoval Všeobecný súd,(29) ekonometrický model, ktorý Komisia použila ako základ sporného rozhodnutia, sa od toho modelu, ktorý skôr prebrala so spoločnosťou UPS, odlišuje- totiž v súvislosti s použitými premennými pre ekonometrické výpočty- nezanedbateľným spôsobom.
one gasoline engine Duratec 2.5, transferred from the model Mondeo. Diesel 2.2 liter capacity of 150 hp
absolútne nové konštrukčne a jeden benzínový motor Duratec 2.5, prevedené z modelu Mondeo. Dieselová kapacita 2,2 litra 150 koní a krútiaci moment 375
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文