FUNCTIONING OF THE UNION in Slovak translation

['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə 'juːniən]
['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə 'juːniən]
fungovanie únie
functioning of the union
functioning of the EU
the workings of the union
operation of the union
fungovania únie
functioning of the union
the operation of the union

Examples of using Functioning of the union in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They undertake to accede from the date of accession to all other agreements concluded by the present Member States relating to the functioning of the Union or connected with the activities thereof.
Zaväzujú sa s účinnosťou odo dňa pristúpenia pristúpiť k všetkým ostatným dohodám uzavretým súčasnými členskými štátmi, ktoré sa týkajú fungovania únie alebo sú spojené s jej činnosťami.
democratic legitimacy and the better functioning of the Union;
demokratická legitímnosť a zlepšilo sa fungovanie Únie;
This states that:“The functioning of the Union shall be founded on representative democracy”
V Lisabonskej zmluve sa jasne uvádza, že fungovanie Európskej únie sa aj naďalej zakladá na„zastupiteľskej demokracii“
which became article 39 of treaty of the functioning of the union(so-called Lisbon treaty)
v súčasnosti článku 39 Zmluvy o fungovaní Európskej únie(takzvanej lisabonskej zmluvy)
This states that:“The functioning of the Union shall be founded on representative democracy”
Podľa Lisabonskej zmluvy sa bude fungovanie Európskej únie aj naďalej zakladať na„zastupiteľskej demokracii“
as a result the EC treaty is renamed“Treaty on the Functioning of the Union”.
v dôsledku toho sa zmení názov Zmluvy o ES na„Zmluva o fungovaní Európskej únie“.
(SK) In view of the fact that the functioning of the Union is based on representative democracy
(SK) Vzhľadom na to, že fungovanie Únie je založené na zastupiteľskej demokracii
Article 10 of the Treaty on European Union provides, inter alia, that the functioning of the Union shall be founded on representative democracy with citizens being directly represented at Union level in the European Parliament
Článok 10 Zmluvy o Európskej únii okrem iného stanovuje, že fungovanie Únie je založené na zastupiteľskej demokracii, pričom občania sú na úrovni Únie priamo zastúpení v Európskom parlamente
which deals with the policies and functioning of the Union, substantial progress has been made in terms of the democratisation(extension of qualified majority voting,
ktorá sa týka politík a fungovania Únie, sa dosiahol podstatný pokrok v oblasti demokratizácie slobody, bezpečnosti a spravodlivosti(rozšírenie hlasovania kvalifikovanou väčšinou,
The Treaty on European Union(TEU) reinforces citizenship of the Union and">enhances further the democratic functioning of the Union by providing, inter alia, that every citizen is to have the right to participate in the democratic life of the Union by way of a European citizens' initiative.
ďalej zlepšuje demokratické fungovanie Únie okrem iného tým, že stanovuje právo každého občana Únie zúčastňovať sa na demokratickom živote Únie..
It lays down key rules relating to the organisation and functioning of the Union electricity sector, in particular rules on consumer empowerment
Ustanovuje kľúčové pravidlá týkajúce sa organizácie a fungovania európskeho elektroenergetického odvetvia- najmä pravidlá o posilnení postavenia a ochrane spotrebiteľov,
Justice(Article 67(3) of the Treaty on the Functioning of the Union) should be achieved, inter alia, through common measures on the crossing
spravodlivosti(článok 67 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie) by sa mal okrem iného dosiahnuť aj prostredníctvom spoločných opatrení týkajúcich sa prechodu osôb cez vnútorné hranice
PART III- THE POLICIES AND FUNCTIONING OF THE UNION.
Časť iii- politiky a fungovanie únie.
THE POLICIES AND FUNCTIONING OF THE UNION.
Politiky a fungovanie únie.
THE FUNCTIONING OF THE UNION.
FUNGOVANIE ÚNIE.
President of the Commission, put forward a proposal to reform the functions of the Union so as to achieve stability
Predseda Komisie predložil návrh na reformu funkcií Únie s cieľom dosiahnuť stabilitu
(38) In effect, such measures jeopardise the structure and functioning of the Union legal order.
(38) Takéto opatrenia totiž ohrozujú štruktúru a fungovanie právneho poriadku Únie.
The movement of capital and the provision of cross-border services are essential elements for the proper functioning of the Union internal market.
Pohyb kapitálu a poskytovanie cezhraničných služieb sú základnými prvkami správneho fungovania vnútorného trhu Únie.
Reaffirms its strong commitment to multilingualism in the European Union as one of the fundamental prerequisites for the proper functioning of the Union's democratic system;
Opätovne potvrdzuje svoj pevný záväzok v oblasti viacjazyčnosti v Európskej únii, ktorá je jedným zo základných predpokladov riadneho fungovania demokratického systému Únie;
thus causing problems in the internal functioning of the Union.
spôsobujú problémy v rámci vnútorného fungovania Únie.
Results: 5619, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak