HAS TO BE BASED in Slovak translation

[hæz tə biː beist]
[hæz tə biː beist]
musí byť založená
must be based
needs to be based
has to be based
should be based
shall be based
must be founded
it has to be founded
must be established
sa musí zakladať
must be based
has to be based
must be founded
needs to be based
shall be based
should be based
must be built
must be underpinned
musí byť založený
must be based
should be based
shall be based
must be founded
has to be based
needs to be based
it must be grounded
must build
must be established
musí byť založené
must be based
shall be based
needs to be based
should be based
has to be based
must be founded
must be built
musia byť založené
must be based
shall be based
need to be based
should be based
have to be based
must have been established
must be founded

Examples of using Has to be based in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
because it is being increasingly recognised across the board that fisheries management has to be based on up-to-date accurate scientific knowledge of stock status.
vo všetkých oblastiach sa čoraz viac uznáva, že správa rybného hospodárstva musí byť založená na aktuálnych a presných vedeckých poznatkoch o populáciách rýb.
Convergence Programme under article 3, this does not mean that the temporary deviation has to be based on the costs.
prínosov hlavných štrukturálnych reforiem, neznamená to, že dočasná odchýlka musí byť založená na nákladoch.
The collective bargaining has to be based on the principle of the autonomy of the social partners
Kolektívne vyjednávanie musí byť založené na zásade nezávislosti sociálnych partnerov
under the principle that money has to be based on a real commodity
že peniaze musia byť založené na skutočnej komodite
the buying-in of energy resources, has to be based on principles of sustainability.
nákup zdrojov energií musia byť založené na zásadách trvalej udržateľnosti.
the rest of us have as well- that Frontex has to be based on the greatest possible legal certainty because,
pán podpredseda Komisie a aj my ostatní- že agentúra FRONTEX musí byť založená na najvyššej možnej právnej istote,
that the leading role of the EU in the fight against climate change has to be based on the most modern technologies, in particular KETs.
vedúca úloha EÚ v boji proti zmene klímy sa musí zakladať na najmodernejších technológiách, najmä KET.
we cannot forget that the very process has to be based on strictly environment-friendly production,
nemôžeme zabúdať na to, že tento proces musí byť založený na prísne ekologickej výrobe,
This assessment has to be based on realistic grounds,
Toto hodnotenie musí byť založené na realistických základoch;
of the relationship that exists between the institutions and on which the necessary cooperation between the Commission and Parliament has to be based.
čo poviem o vzťahu, ktorý existuje medzi inštitúciami a na ktorom sa má zakladať nevyhnutná spolupráca medzi Komisiou a Parlamentom.
that their framework of coexistence with them has to be based on norms and limits essentially.
ich rámec koexistencie s nimi musí byť založený na normách a obmedzeniach.
laws as regards age has to be based on the‘justification test' of Article 6 of the Directive,
právnych predpisov týkajúcich sa veku sa má zakladať na„teste odôvodnenosti“ podľa článku 6 smernice,
Minimum requirements have to be based on the current experience in conservation policy.
Minimálne požiadavky sa musia zakladať na súčasných skúsenostiach v politike zameranej na ochranu.
Estimates have to be based on far reaching assumptions
Odhady sa majú zakladať na široko chápaných predpokladoch
All groups have to be based on some ideology or belief.
Každá strana by však mala byť postavená na nejakých hodnotách, nejakých ideáloch.
These proposals have to be based on equal rights and dignity.
Tieto návrhy musia spočívať na rovnoprávnosti a dôstojnosti.
But the false memories would have to be based in reality.
Ale falošné spomienky by museli byť založené na skutočnosti.
The new, sound workings of international finance will have to be based on fairness.
Nové, spoľahlivé fungovanie medzinárodných financií bude musieť byť založené na spravodlivosti.
I would expect that any re-hearing would have to be based on information obtained in a sworn statement.
Očakávam, že akékoľvek znovuvypočutie musí byť založené na informáciách, obsiahnutých v miestoprísažnom vyhlásení.
appointment and career have to be based on objective criteria
kariérneho postupu musia byť založené na objektívnych kritériách
Results: 42, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak