IN THE SECOND PART in Slovak translation

[in ðə 'sekənd pɑːt]
[in ðə 'sekənd pɑːt]
druhá časť
second part
other part
part 2
second section
part II
second half
2nd part
second portion
second piece
latter part
v rámci druhej časti
in the second part
druhej časti
second part
latter part
other part
second section
part II
part 2
second half
second installment
next part
second portion
druhú časť
second part
other part
part 2
other half
2nd part
second half
part II
last part
first part
latter part
v ďalšej časti
in the next section
in the next part
in the following section
in the further part
in the next episode
in the second part
in the next installment
in a later section
v druhej polovici
in the second half
in the latter half
in the 2nd half
in the other half
in the second quarter
v druhej èasti

Examples of using In the second part in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the second part, Eni submitted that the Commission wrongly found that it was strictly liable.
V rámci druhej časti Eni tvrdí, že Komisia v jeho prípade nesprávne konštatovala objektívnu zodpovednosť.
In the second part, the applicants claim that the facts of the present case do not constitute an infringement of Article 101 TFEU.
V rámci druhej časti žalobkyne tvrdia, že skutkové okolnosti v prejednávanej veci nezakladajú porušenie článku 101 ZFEÚ.
In the second part of our collaboration, we produced case studies of six selected projects.
Druhou časťou spolupráce bolo o šiestich vybraných projektoch nakrútiť tzv. prípadové štúdie.
In the second part, on the basis of this analysis, it considers possible lines of action.
Tieto analýzy sú podkladom pre druhú časť, ktorá ponúka podnety na úvahu o ďalších možných krokoch.
In the second part of the quota period, all importers can apply for no more than 5 per cent of the remaining quota per product group.
Počas druhej časti obdobia platnosti kvóty sa každému dovozcovi udelí maximálne 5% zostávajúcej colnej kvóty pre každú skupinu výrobkov.
In the second part of the Congregation, the theme of responsible parenthood was considered,
Druhá časť kongregácie sa dnes dopoludnia zaoberala otázkou zodpovedného rodičovstva
In the second part of the plea put forward in support of its action before the General Court, the appellant complained that the Grand Board of
V rámci druhej časti žalobného dôvodu predloženého na podporu žaloby pred Súdom prvého stupňa žalobca veľkému odvolaciemu senátu vytýkal,
In the second part, the appellants take issue with the General Court for having failed to recognise the relevance of the inertia that characterised prescribing practices,
V rámci druhej časti odvolateľky vytýkajú Všeobecnému súdu, že neuznal relevantnosť zotrvačnosti, ktorá je príznačná pre prax v oblasti predpisovania liekov,
what is said in the second part of paragraph 36 and paragraph 37 is
pričom obsah druhej časti odseku 36 a odseku 37 je pokusom zabezpečiť zákonnosť
The"day of the Lord's wrath" is really the day described in the second part of the Psalm when the"poor" are lined up on the side of God to fight against evil.
Teda„deň Pánovho hnevu“ je opísaný práve v druhej časti žalmu, keď sa„chudobní“ zoradia po boku Boha, aby bojovali proti zlu.
And if in the second part the absence of Dominic Toretto was brightened up by two amazing actors Paul Walker
A ak v druhej časti neprítomnosť Dominika Toretta rozžiarili dvaja úžasní herci Paul Walker
In the second part of the first ground of appeal, the Commission alleges that the General Court,
V druhej časti prvého odvolacieho dôvodu Komisia vytýka Všeobecnému súdu,
In the second part of the study including patients with prior anticancer therapy
V druhej časti štúdie, do ktorej boli zahrnutí pacienti s predchádzajúcou protinádorovou liečbou,
Despite the fact that, especially in the second part which is not binding on the Member States,
Napriek skutočnosti, že najmä v druhej časti, ktorá pre členské štáty nie je záväzná,
And in the second part, it would be possible to publish a link to the registration page,
V druhej časti by bolo možné zverejniť odkaz na registračnú stránku,
While still in the second part of the game played in front of us
Zatiaľ čo ešte v druhej časti hry hral pred nami
In the second part of this table, for each of these six possibilities, it is indicated
V druhej časti tejto tabuľky je pre každú z týchto šiestich možností vyznačené,
as stated in the second part of the paragraph, those impressions do not correspond to reality.
prvej časti tohto bodu, hoci, ako vyplýva z druhej časti tohto bodu, tieto dojmy nezodpovedajú realite.
1.0 ml of the prepared Betaferon solution(see Annex‘Self- injection procedure' in the second part of this leaflet) injected under the skin(subcutaneously).
1,0 ml pripraveného roztoku Betaferonu(pozri Prílohu„Postup samopodania injekcie“ v druhej časti tejto písomnej informácie pre používateľa).
1.0 ml of the prepared Betaferon solution(see Annex‘Self-injection procedure' in the second part of this leaflet) injected under the skin(subcutaneously).
0 ml pripraveného roztoku Betaferonu(pozri Prílohu„ Postup samopodania injekcie“, v druhej časti tejto písomnej informácie).
Results: 378, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak