INCLUDED IN THE SAMPLE in Slovak translation

[in'kluːdid in ðə 'sɑːmpl]
[in'kluːdid in ðə 'sɑːmpl]
zaradené do vzorky
included in the sample
zahrnutý do vzorky
included in the sample
zaradení do vzorky
included in the sample
zaradených do vzorky
included in the sample
zahrnutý do vzorku

Examples of using Included in the sample in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
that consider that there are reasons why they should be included in the sample must contact the Commission within 15 days of the date of publication of this Notice in the Official Journal of the European Union.
existujú dôvody, na základe ktorých by mali byť zaradení do vzorky, sa musia obrátiť na Komisiu do 15 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
given that the Commission intends to consult parties concerned that have expressed their willingness to be included in the sample on its final selection within a period of 21 days of the publication of this notice in the Official Journal of the European Union.
Komisia má v úmysle uskutočniť konzultácie s príslušnými stranami, ktoré prejavili ochotu byť zaradené do vzorky v rámci jej konečného výberu, do 21 dní od uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
given that the Commission intends to consult parties concerned that have expressed their willingness to be included in the sample on its final selection within a period of 21 days of the publication of this notice in the Official Journal of the European Union.
Komisia má v úmysle uskutočniť konzultácie s príslušnými stranami, ktoré prejavili ochotu byť zaradené do vzorky v rámci jej konečného výberu, do 21 dní od uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Germany) was included in the sample audited on the spot by the court.
bol zahrnutý do vzorky, pri ktorej Dvor audítorov vykonal kontrolu na mieste.
for the projects included in the sample, whether they were likely to have provided support to the micro- entre- preneurs, and in particular to those previously unemployed.
ide o projekty zaradené do vzorky, či bolo pravdepodobné, že poskytnú podporu mikropodnikateľom, a to najmä tým, ktorí boli predtým nezamestnaní.
the institutions are now obliged to make a determination only where the MET claim is submitted either by a producer included in the sample or by a producer who obtained the calculation of an individual dumping margin in accordance with Article 17(3) of that regulation.
prešetrovanie na reprezentatívne vzorky obchodníkov,(20) inštitúcie sú teraz povinné rozhodnúť len vtedy, ak žiadosť o THZ predkladá buď výrobca zahrnutý do vzorky, alebo výrobca, ktorý získal výpočet individuálneho dumpingového rozpätia v súlade s článkom 17 ods. 3 uvedeného nariadenia.
given that the Commission intends to consult parties concerned that have expressed their willingness to be included in the sample on its final selection within a period of 21 days of the publication of this notice in the Official Journal of the European Union.
Komisia má v úmysle uskutočniť konzultácie s príslušnými stranami, ktoré prejavili ochotu byť zaradené do vzorky v rámci jej konečného výberu, do 21 dní od uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
that consider that there are reasons why they should be included in the sample must contact the Commission within 15 days of the date of publication of this Notice in the Official Journal of the European Union.
existujú dôvody, na základe ktorých by mali byť zaradení do vzorky, sa musia obrátiť na Komisiu do 15 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Moreover, cases below 1 million euro are included in the sample which the Commission checks in the context of its on-the-spot audits.
Prípady do výšky 1 milióna EUR sú navyše zahrnuté do vzorky, ktorú Komisia kontroluje v kontexte svojich auditov na mieste. V prípade nedbanlivosti
Companies included in the samples must reply to a questionnaire within the time limit set in point 6(b)(iii)
Spoločnosti zaradené do vzoriek musia vyplniť dotazník v lehote stanovenej v ods. 6 písm.
Thirty-one unrelated importers provided the requested information and agreed to be included in the sample.
Žiadny neprepojený dovozca neposkytol požadované informácie a súhlas so zaradením do vzorky.
Only few unrelated importers provided the requested information and agreed to be included in the sample.
Dvaja neprepojení dovozcovia poskytli požadované informácie a súhlasili so zaradením do vzorky.
(31) Twenty-one unrelated importers provided the requested information and agreed to be included in the sample.
Dvadsaťjeden vyvážajúcich výrobcov v dotknutej krajine poskytlo požadované informácie a súhlasilo so zaradením do vzorky.
Every unit of the population must have an equal probability of being included in the sample.
Každá osoba v populácii musí mať rovnakú šancu byť vybratá do vzorky.
In that case, one of those previous versions of the mobile application may also be included in the sample.
V takom prípade možno do vzorky zahrnúť aj jednu z týchto predchádzajúcich verzií mobilnej aplikácie.
This session cookie allows Hotjar to determine whether the visitor is included in the sample used for generating filters.
Táto session cookie sa ukladá, aby Hotjar vedel, či je užívateľ obsiahnutý vo vzorke, používanej na generovanie funnelov.
Only two unrelated importers agreed to be included in the sample and provided the requested basic information within the deadline.
Iba dvaja nespriaznení dovozcovia súhlasili so začlenením do výberu vzoriek a poskytli požadované základné informácie do konečného termínu.
The Commission rejected this argument as it included in the sample a significant number of big
Komisia tento argument zamietla, keďže do vzorky zaradila značný počet veľkých
Session cookies set to allow Hotjar to know if that visitor is included in the sample that is used to generate the funnel.
Táto session cookie sa ukladá, aby Hotjar vedel, či je užívateľ obsiahnutý vo vzorke, používanej na generovanie funnelov.
Hotjar knows if that visitor is included in the sample that is used to generate funnels.
Hotjar vedel, či je užívateľ obsiahnutý vo vzorke, používanej na generovanie funnelov.
Results: 587, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak