set out in the proposalreferred to in the proposalmentioned in the proposalcontained in the proposalstated in the proposalcontained in the draftset out in the draftidentified in the proposalincluded in the proposalprovided in the draft
začlenená do návrhu
zahrnutý do návrhu
included in the proposalincluded in the draft
Examples of using
Included in the proposal
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The Commission can accept these provisions since the basic safeguards included in the proposal, namely to ensure that applicants making genuine subsequent applications are not removed from the territory without a careful consideration of their claims, are maintained.
Komisia môže tieto ustanovenia prijať, keďže sú zachované základné záruky zahrnuté do návrhu, konkrétne zabezpečiť, aby žiadatelia, ktorí podajú skutočnú následnú žiadosť, neboli odsunutí z územia bez podrobného preskúmania ich tvrdení.
control measures included in the proposal, as well as the list of species to be covered by the obligation to land
kontrolné opatrenia obsiahnuté v návrhu, ako aj zoznam druhov, na ktoré sa má vzťahovať povinnosť vykladať všetky úlovky
which are not included in the proposal, or additional fees
ktoré nie sú zahrnuté do návrhu, alebo dodatočné poplatky
on a regulatory instrument, and they are therefore included in the proposal for a Council Regulation4 which has been adopted by the Commission together with the present Communication.
budú musieť byť založené na regulačnom nástroji, a preto sú zahrnuté do návrhu nariadenia Rady4, ktoré Komisia prijala spolu s týmto oznámením.
Included in the proposal will be a tentative budget, broken down into the presupposed
Ako súčasť návrhu Vám vypracujeme predbežný rozpočet s predpokladaným rozpisom použitých materiálov
communications in relation to the processing of electronic communications data have been included in the Proposal for a Regulation repealing Regulation(EC)
komunikácií v súvislosti so spracovávaním údajov z elektronických komunikácií, sú však už začlenené do návrhu nariadenia, ktorým sa zrušuje nariadenie(ES)
which covers the majority of the criteria included in the proposal and which many businesses have already signed up to.
venovať norme ISO 2600014, ktorá sa vzťahuje na väčšinu kritérií zahrnutých do návrhu a ku ktorej už mnoho podnikov pristúpilo.
the extended net ceilings for 2014(calendar year 2013) included in the proposal regarding transition are higher than the amounts allocated to direct aids indicated in the accompanying tables.
rozšírené čisté stropy na rok 2014(kalendárny rok 2013) zahrnuté v návrhu týkajúcom sa prechodu sú vyššie ak sumy pridelené na priame platby uvedené v sprievodných tabuľkách.
The EESC thinks that most of the derogations included in the proposal allow actors involved into the issue to fully escape the application of the legislation,
EHSV si myslí, že väčšina výnimiek zahrnutých v návrhu povoľuje aktérom zapojeným do tejto problematiky úplne uniknúť uplatneniu legislatívy
The EESC thinks that most of the derogations included in the proposal allow actors involved into the issue to fully escape the application of the legislation,
EHSV si myslí, že väčšina výnimiek zahrnutých v návrhu povoľuje aktérom zapojeným do tejto problematiky úplne uniknúť uplatneniu legislatívy
the recommendations included in the proposal for a revised Code of Conduct will improve the efficiency of the instrument and should lead to
že odporúčaniami zahrnutými v návrhu revidovaného kódexu správania sa po ich prijatí členskými štátmi zlepší efektivita nástroja,
automatically included in the proposal to the place of its equivalent in SD.
automaticky zahrnuté v návrhu na miesto jeho ekvivalent v SD.
following years they are included in the proposal of the Commission for the next Multiannual Financial Framework.
nasledujúce roky, tie sú zahrnuté v návrhu Komisie na nasledujúci viacročný finančný rámec.
Some of the measures supported by the Commission in its Strategy have been included in the proposal for a Council Regulation establishing a Community system to prevent,
Niektoré opatrenia, ktoré Komisia podporuje, budú musieť byť založené na regulačnom nástroji, a preto sú zahrnuté do návrhu nariadenia Rady, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na prevenciu
The EESC regrets that external energy agreements with commercial operators are not included in the proposal and urges the Commission to take active measures so it can readily gain full access to those parts of commercial agreements where it is believed EU regulatory implications may be involved.
EHSV vyjadruje poľutovanie nad tým, že pracovné dohody týkajúce sa obchodných subjektov nie sú súčasťou návrhu a naliehavo žiada Komisiu, aby podnikla aktívne opatrenia s cieľom ľahko získať plný prístup k tým častiam obchodných zmlúv, ktoré by mohli mať vplyv na právne predpisy EÚ.
were already explained elsewhere or implicitly included in the proposal(for example amendments 43, 44, 45,
sa v priebehu rokovaní stali nadbytočnými, vysvetlili sa na inom mieste alebo boli do návrhu zahrnuté implicitne(napr. pozmeňujúce návrhy č. 43,
were already explained elsewhere or implicitly included in the proposal(for example amendments 4, 8, 26,
sa v priebehu rokovaní stali nadbytočnými, vysvetlili sa na inom mieste alebo boli do návrhu zahrnuté implicitne(napr. pozmeňujúce návrhy č. 4,
The EESC thinks that most of the derogations included in the proposal could, in some cases, allow actors involved in the issue to fully escape the application of the legislation,
EHSV si myslí, že väčšina výnimiek zahrnutých v návrhu môže v istých prípadoch umožniť aktérom zapojeným do tejto problematiky úplne uniknúť uplatneniu legislatívy
The Commission regrets the lack of support for the provision included in the proposal for a Directive of the European Parliament
Komisia vyjadruje poľutovanie nad nedostatkom podpory pre ustanovenie zahrnuté v návrhu smernice Európskeho parlamentu
the Committee nevertheless regrets that working agreements involving commercial operators are not included in the Proposal, not least given the strong message in its Explanatory Memorandum(Chapter 1)
výbor vyjadruje poľutovanie nad tým, že pracovné dohody týkajúce sa obchodných subjektov nie sú súčasťou návrhu, najmä vzhľadom na silné posolstvo v jeho dôvodovej správe(kapitola 1) o konkrétnych prepravcoch,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文