does not complyis not in lineis not in conformityis not in accordanceis not consistentis not compatibleis not in compliancedoes not conformis not compliantis not in harmony
is incompatibleit is irreconcilableis not compatibleis inconsistent
nie je zlúčiteľný
Examples of using
It is incompatible
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
However, the customs authorities may refuse to accept the type of security proposed where it is incompatible with the proper functioning of the customs procedure concerned.
Colné orgány však môžu odmietnuť navrhnutý spôsob záruky, ak je nezlučiteľný s riadnym vykonávaním príslušného režimu.
However, the customs authorities may refuse to accept the form of guarantee chosen where it is incompatible with the proper functioning of the customs procedure concerned.
Colné orgány však môžu odmietnuť navrhnutý spôsob záruky, ak je nezlučiteľný s riadnym vykonávaním príslušného režimu.
However, it is incompatible, under EU law, with the new exclusive competence on foreign direct investment.
Podľa práva EÚ však nie je zlučiteľná s novou výhradnou právomocou v oblasti priamych zahraničných investícií.
It is also important to remember that this fish likes quite cool water, and it is incompatible with most tropical inhabitants.
Je tiež dôležité si uvedomiť, že táto ryba má rád chladné dosť vody a je nekompatibilná s väčšinou tropických ľudí.
It is also important to remember that this fish likes cool enough water, and it is incompatible with most tropical people.
Je tiež dôležité si uvedomiť, že táto ryba má rád chladné dosť vody a je nekompatibilná s väčšinou tropických ľudí.
The requested court may refuse: If it is incompatible with its national law, or By reason of major practical difficulties.
Dožiadaný súd nevyhovie, len ak by to bolo nezlučiteľné s právnym poriadkom jeho členského štátu alebo z dôvodu závažných praktických problémov.
In particular, it is incompatible with the pursuit of self-interest where the latter conflicts with the goals of the individual company
Konkrétne predstavuje nezlučiteľnosť akéhokoľvek presadzovania vlastných záujmov, ktoré by bolo v rozpore so záujmami spoločnosti
The requested court must comply with this request unless it is incompatible with its law or by reason of major practical difficulties.
Dožiadaný súd nevyhovie tejto žiadosti len vtedy, ak je to nezlučiteľné s jeho právom alebo z dôvodu závažných praktických problémov.
Since Austrian law does not make such provision, it is incompatible with the Community legislation referred to, having regard to the interpretation of that legislation by the Court of Justice.
Pretože toto rakúske právo nestanovuje, nie je v súlade s uvedeným ustanovením práva Spoločenstva so zreteľom na jeho výklad Súdnym dvorom.
sometimes in such a way that it is incompatible with human nature.
niekedy až do takej podoby, že je to nezlučiteľné s ľudskou prirodzenosťou.
concerned must abolish or alter aid when it has found that it is incompatible with the internal market(91).
príslušný členský štát musí zrušiť alebo zmeniť pomoc, keď sa zistí, že je nezlučiteľná s vnútorným trhom(99).
It is incompatible with the goal of the European Parliament,
when it has found that it is incompatible with the internal market.
zmeniť pomoc, keď sa zistí, že je nezlučiteľná s vnútorným trhom(99).
It is incompatible with the values of the Danish society
Nie je v súlade s hodnotami dánskej spoločnosti,
Firstly, it is incompatible with the general tenor of Article 82- which deals with exceptions-
Po prvé je v rozpore so všeobecnou výnimkou z pôsobnosti článku 82 a v spojení s
including the eventuality that it is incompatible with Community law in general, it shall reject the application.
vrátane možnosti, že nie je v súlade s právom Spoločenstva vo všeobecnosti.
The Commission, however, can only order recovery of such measure, if it is incompatible with the internal market(i.e. it cannot be found com- patible on the basis of any Guidelines
Komisia však môže nariadiť vymáhanie uvedeného opatrenia, len ak je nezlučiteľné s vnútorným trhom(t. j. nemôže sa považovať za zlučiteľné na základe usmernení
It is incompatible with European norms for any community- be it French,
S európskymi normam je nezlučiteľné, aby sa na akékoľvek spoločenstvo, či už francúzske,
having conducted an investigation, the European Commission concluded that it is incompatible with the Audiovisual Media Services Directive
Európska komisia po uskutočnení preskúmania dospela k záveru, že je nezlučiteľný so smernicou o audiovizuálnych mediálnych službách
be refused if it would be incompatible with public policy(for example, if it is incompatible with mandatory rules or safety provisions).
podľa vôle strán však môže byť vylúčené, ak sa považujú za nezlučiteľné s verejným poriadkom(napríklad, ak sú nezlučiteľné s policajnými alebo bezpečnostnými ustanoveniami).
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文