MAIN THRUST in Slovak translation

[mein θrʌst]
[mein θrʌst]
hlavný ťah
main thrust
a major move
main drag
hlavnou myšlienkou
main idea
basic idea
central idea
core idea
general idea
main thrust
main message
key idea
main point
principal idea
hlavným zámerom
main thrust
principal focus
main intention
primary purpose
main objective
main aim
hlavnou podstatou
main essence
the main thrust
hlavné zameranie
main focus
primary focus
major focus
main thrust
main goal
main specialization
prime focus
hlavným smerom
main direction
general direction
main thrust
hlavný zámer
main thrust
principal focus
main intention
primary purpose
main objective
main aim
hlavným ťahom
main thrust
a major move
main drag
hlavnú myšlienku
main idea
leading idea
main point
core idea
main thrust
general idea
main thought
major idea
hlavné body
main points
key points
major points
main elements
gist
salient points
key issues
key elements
main body
main items
hlavnou náplňou

Examples of using Main thrust in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
thank you for your support for the approach and main thrust of our policies.
ďakujem za vašu podporu prístupu a hlavne dôvery v naše politiky.
In a resource- based economy, when the main thrust and total aim of science
V Ekonomike založenej na zdrojoch, v ktorej hlavný ťah a cieľ vedy
The main thrust of Clarion's message is that"Clarion will move you,
Hlavnou myšlienkou odkazu Clarion je to, že„spoločnosť Clarion vás uvedie do pohybu tým,
Because the main thrust of the song is about a woman trying to leave a man's apartment,
Pretože hlavný ťah piesne je o žene, sa snaží opustiť mužskú bytu,
The main thrust of EU economic policy has been to deepen the market through liberalisation,
Hlavnou podstatou európskej ekonomickej politiky bolo od začiatku rozšírenie a prehĺbenie trhu prostredníctvom liberalizácie,
The main thrust was that Europe has to stay ahead in research,
Jeho hlavnou myšlienkou je, že Európa si musí aj v budúcnosti zachovať náskok vo výskume,
employment policy guidelines must be the main thrust of the European Semester,
pre politiku zamestnanosti musia byť hlavnou náplňou európskeho semestra,
We agree with the main thrust of the report, i.e. that public broadcasters should be able to use the opportunities offered by digitisation
Súhlasíme s hlavnou myšlienkou tejto správy, t. j. že verejnoprávni vysielatelia by mali mať možnosť využívať príležitosti,
The main thrust of European economic policy has been to extend
Hlavnou podstatou európskej ekonomickej politiky bolo od začiatku rozšírenie
The main thrust of psychosynthesis is the formation of a new one
Hlavnou myšlienkou psychosyntézy je vytvorenie novej
The majority in Parliament has approved the main thrust of the European Commission's proposal for the so-called Stockholm Programme,
Väčšina Parlamentu schválila hlavný zámer návrhu Európskej komisie pre tzv. Štokholmský program,
because Turkey will be the main thrust, because many hearts are in denial,
Turecko bude hlavným ťahom, lebo mnoho sŕdc je popieraných,
Anyway, to try to round up a bit what was said and sum up the main thrust of the report, I would like to highlight the strong demand that exists for effective public policies.
Pokúsim sa teraz zhrnúť časť toho, čo tu dnes odznelo, a zosumarizovať hlavnú myšlienku správy. Chcela by som zdôrazniť existenciu silného dopytu po účinných verejných službách.
So yes, there's tougher talk, and I think the Iranians are being a bit more cautious, but the main thrust of the policy was to get rid of the deal-
Takže áno, ide o tvrdší prejav, a myslím si, že Iránčania sú trochu opatrnejší, a hlavným ťahom tejto politiky bola snaha zbaviť sa tejto dohody-
is how I could describe the main thrust of today's debate on the now endorsed package of reports on the Single Market Act.
podnikov- jednoducho tak by som mohol opísať hlavnú myšlienku dnešnej rozpravy o balíku správ o Akte o jednotnom trhu, ktorý teraz prijímame.
I hope the House will support the main thrust of the report which I have brought forward.
verím, že tento Parlament podporí hlavnú myšlienku správy, ktorú som predložil.
In the 1980s, a gradual shift in the philosophy of the organization became apparent, including its main thrust from the idea of social work to social welfare,
V 80-tych rokoch nastal jasný posun vo filozofii organizácie, vrátane hlavného zamerania z idey„sociálna práca“(work) k„sociálnemu blahobytu“(welfare)
The main thrust of the work of young artist Stefan Oliš,
Hlavným záberom tvorby mladého umelca Štefana Oliša,
The main thrust of reforms since the financial crisis has focused on containing the costs linked to population ageing through higher pensionable ages, tighter access conditions
Hlavnou hnacou silou reforiem od začiatku finančnej krízy bolo znížiť náklady spojené so starnutím obyvateľstva zvýšením vekovej hranice odchodu do dôchodku,
gentlemen, thank you very much indeed for this debate, in which the main thrust of the report has certainly received support and alternatives have been outlined in various areas.
skutočne veľmi pekne ďakujem za túto rozpravu, v ktorej bolo rozhodne podporené ťažisko správy a načrtli sa alternatívy vo viacerých oblastiach.
Results: 56, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak