NEGOTIATED PROCEDURE in Slovak translation

[ni'gəʊʃieitid prə'siːdʒər]
[ni'gəʊʃieitid prə'siːdʒər]
rokovacie konanie
negotiated procedure
negotiation procedure
dohodnutého postupu
rokovacieho konania
negotiated procedure
negotiation procedure
rokovacom konaní
negotiated procedure

Examples of using Negotiated procedure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The threshold for negotiated procedure on the basis of a single tender(operational expenditure)
Prahová úroveň pre rokovacie konanie na základe jediného súťažného návrhu(prevádzkové výdavky)
Under the competitive negotiated procedure referred to in point(ii) of point(b)
V rámci rokovacieho konania uvedeného v tomto článku ods. 1 písm.
has been invited to take part in a restricted or negotiated procedure, in a competitive dialogue or in an innovation partnership;
ktorý sa snaží získať výzvu na účasť v užšom alebo rokovacom konaní alebo na súťažnom dialógu;
In the case of a competitive dialogue or a negotiated procedure with the publication of a contract notice, indicate, if appropriate, recourse to a staged procedure in order gradually to reduce the number of solutions to be discussed
V prípade súťažného dialógu alebo rokovacieho konania s uverejnením oznámenia o vyhlásení zadávacieho konania prípadne uveďte využitie konania v niekoľkých etapách s cieľom postupne znižovať počet riešení,
of overly subjective decisions arising from the greater discretion enjoyed by contracting authorities in the negotiated procedure.
všeobecnejšie proti príliš subjektívnym rozhodnutiam vyplývajúcim z väčších rozhodovacích právomocí verejných obstarávateľov pri rokovacom konaní.
Under the competitive negotiated procedure referred to in point(c) of paragraph 1 of this Article,
V rámci rokovacieho konania uvedeného v tomto článku ods. 1 písm.
The Commission increased the value of the main development contract from 20 million euro to 40 Conclusions of the first meeting of the evaluation committee on the negotiated procedure C2-2009-01 SIS II, 17 September 2010.
Graf 10 znázorňuje vývoj hodnoty hlavnej zákazky na vývoj SIS II. 40 Závery z prvej schôdze hodnotiaceho výboru o rokovacom konaní C2-2009-01 SIS II, 17. septembra 2010.
They include in the negotiated procedure all of, and only, the tenderers which satisfy the criteria of Articles 39 to 46
Ii prijmú do rokovacieho konania všetkých takých a len takých uchádzačov, ktorí spĺňajú kritériá článkov 39 až 46 a ktorí v rámci predchádzajúceho užšieho konania
value of contracts awarded pursuant to a negotiated procedure without a call for competition, broken down down according to the circumstances referred
hodnotu zákaziek zadaných na základe rokovacieho konania bez výzvy na súťaž v členení na základe okolností podľa článku 44
the prospection of the local market under point 11.1(g) and the negotiated procedure for low value contracts under point 14.3 the minimum number of candidates shall be three.
preskúmania miestneho trhu podľa bodu 11.1 písm. g a rokovacieho konania pre zákazky s nízkou hodnotou podľa bodu 14.3 je minimálny počet záujemcov tri.
it would in principle have been legally possible for the beneficiary to award the contracts through negotiated procedure.
v zásade by bolo bývalo právne možné, aby príjemca získal zákazky prostredníctvom rokovacieho konania.
equal to EUR 60 000 may be awarded after a negotiated procedure(Article 129
ktorá je menšia alebo rovná 60.000 EUR, sa môžu uzatvoriť na základe rokovacieho konania(článok 129 a následne články 119,
There is no standstill period in the case of specific contracts based on framework contracts and of exceptional negotiated procedure under Article 134(1) RAP except 134(1)(b)(one possible operator).
V prípade osobitných zákaziek založených na rámcových zmluvách a výnimočných rokovacích konaniach podľa článku 134 ods. 1 pravidiel uplatňovania(okrem článku 134 ods. 1 písm. b)(jeden možný hospodársky subjekt) nie je nijaká odkladacia lehota.
When selecting participants for a restricted or negotiated procedure or an innovation partnership, in reaching their decision as to qualification or when the criteria
Obstarávatelia pri výbere účastníkov užších alebo rokovacích konaní alebo partnerstiev v oblasti inovácií v rámci prijímania rozhodnutia týkajúceho sa kvalifikácie
In September 2015, the ministry sealed a contract with Slovak Telekom through a direct negotiated procedure to extend the project by one year,
V septembri 2015 rezort priamym rokovacím konaním uzavrel so spoločnosťou Slovak Telekom zmluvu,
For example, in one case the Joint Under­ taking concluded a contract for cleaning services for an annual value of 19572 euro, without following the negotiated procedure laid down in the General Financial Regulation
Napríklad v jednom prípade spoločný podnik uzavrel zmluvu na upratovacie služby s ročnou hodnotou 19 572 EUR bez toho, aby dodržal dohodnutý postup stanovený vo všeobecnom nariadení o rozpočtových pravidlách
It is important that contracts awarded on the grounds of an emergency(under the"accelerated restricted procedure" or the"negotiated procedure without publication") should be of short duration, so that standard practice can be resumed as quickly as possible.
Dôležité je obmedziť na kratšie obdobie zákazky zadávané v naliehavých prípadoch(„zrýchleným postupom v užšej súťaži“ alebo„rokovacím konaním bez zverejnenia“), aby sa čo najskôr bolo možné vrátiť k normálnym postupom.
(b) the notice states that offers are to be sought using the restricted procedure or the negotiated procedure without further publication of a notice calling for competition
V oznámení sa uvedie, že sa zákazka zadá na základe užšieho alebo rokovacieho konania bez ďalšieho uverejnenia výzvy na súťaž, a zainteresované hospodárske subjekty sú v ňom vyzvané,
The Slovak government claimed that it has used the negotiated procedure without publication due to extreme urgency(need of legal services for advancement of the project)
Slovenská vláda vyhlásila, že postup rokovacieho konania bez uverejnenia použila z dôvodu mimoriadnej naliehavosti(potreba právnych služieb pri napredovaní projektu)
Negotiated procedure for the assignment of extraordinary maintenance work to the road surfaces of the Municipality of Bra(2018- 2019),
Vyjednávaný postup prideľovania mimoriadnych údržbových prác na povrch cesty mesta Braun(2018- 2019),
Results: 214, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak