NEXT PART-SESSION in Slovak translation

nasledujúcej schôdze
of the next meeting
next part-session
of the following part-session
next partsession
for next sittings
ďalšiu parlamentnú schôdzu
the next part-session
nasledujúcej schôdzi
next meeting
next part-session
subsequent sitting
subsequent partsession
subsequent meeting
nasledujúcu schôdzu
next meeting
next part-session
a subsequent meeting
ďalšieho zasadnutia
of the next meeting
the next part-session

Examples of using Next part-session in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So I ask that this vote be adjourned to the next part-session in Strasbourg so that people actually get a chance to understand the huge implications of this vote if it is passed.
Preto žiadam, aby bolo toto hlasovanie presunuté na ďalšiu parlamentnú schôdzu v Štrasburgu, aby si ľudia mali možnosť uvedomiť obrovské dôsledky tohto hlasovania, ak by dopadlo úspešne.
Yes, we can vote in the next part-session, but in the intervening period, we could find some kind of compromise for our resolution,
Áno, môžeme hlasovať na najbližšej parlamentnej schôdzi, ale počas dní, ktoré uplynú môžeme nájsť kompromis pre naše uznesenie,
I ask Baroness Ashton to come to the next part-session and explain what attitudes
Žiadam pani barónku Ashtonovú, aby prišla na ďalšiu schôdzu a vysvetlila, aké postoje
The Council and the European Parliament have demonstrated their will to reach an agreement at first reading, and I think by the next part-session of the European Parliament in two weeks' time, any outstanding issues will be settled.
Rada a Európsky parlament preukázali vôľu dosiahnuť dohodu v prvom čítaní a myslím si, že do budúcej schôdze Európskeho parlamentu o dva týždne sa vyriešia všetky zostávajúce otázky.
that it would not be tabled until the next part-session.
by liberálna frakcia mohla chcieť uznesenie, a ak áno, že by bolo predložené až na ďalšej schôdzi.
I am looking forward to more specific proposals from the Presidency in order to make further improvements to this text before the next part-session.
teším sa na podrobnejšie návrhy zo strany predsedníctva s cieľom ďalej vylepšiť tento text pred nasledujúcou parlamentnou schôdzou.
European Democrats has requested that Mr Reul's report on possible solutions to the challenges in relation to oil supply be deferred to the next part-session.
Európskych demokratov žiada, aby sa správa pána poslanca Reula o možných riešeniach problémov spojených s dodávkami ropy odložila na budúcu schôdzu.
could be in our next part-session, which is just 10 days away.
začleniť do tejto schôdze, ale mohla by sa uskutočniť počas našej ďalšej schôdze, ktorá bude o 10 dní.
A request for consultation of the Committee of the Regions shall be announced to Parliament at its next part-session and shall be deemed to have been approved,
Žiadosť o poradu s Výborom regiónov sa Parlamentu oznámi na jeho nasledujúcej schôdzi a považuje sa za schválenú, ak politická skupina alebo poslanci, ktorí dosiahli aspoň nízku prahovú hodnotu,
A request for consultation of the Committee of the Regions shall be announced to Parliament at its next part-session and shall be deemed to have been approved,
Žiadosť o poradu s Výborom regiónov sa Parlamentu oznámi na jeho nasledujúcej schôdzi a považuje sa za schválenú, ak politická skupina alebo poslanci, ktorí dosiahli aspoň nízku prahovú hodnotu,
Social Committee shall be announced to Parliament at its next part-session and shall be deemed to have been approved,
s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom sa Parlamentu oznámi na jeho nasledujúcej schôdzi a považuje sa za schválenú, ak politická skupina alebo poslanci,
Social Committee shall be announced to Parliament at its next part-session and shall be deemed to have been approved,
s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom sa Parlamentu oznámi na jeho nasledujúcej schôdzi a považuje sa za schválenú, ak politická skupina alebo poslanci,
which will be adopted at the next part-session, encompasses our request for the creation in the Council of a formal structure that is specifically responsible for humanitarian issues,
ktorý bude prijatý na najbližšej schôdzi, obsahuje našu žiadosť o vytvorenie formálnej štruktúry v Rade, ktorá bude výslovne zodpovedná za humanitárne záležitosti
he asked the TRAN Committee to meet at an opportune time so to ensure that the vote could be held during the next part-session, scheduled for 3
poriadku požiadal výbor TRAN, aby v náležitom čase usporiadal schôdzu, aby sa tak hlasovanie v pléne mohlo uskutočniť počas budúcej plenárnej schôdze, ktorá sa má konať 3.
The vote will take place during the next part-session in December.
Hlasovanie sa uskutoční počas nasledujúcej decembrovej schôdze.
The vote will take place at the next part-session.
Hlasovanie sa uskutoční zajtra, teda v stredu.
New provisions will enter into force on the first day of the next part-session, i.e. 12 November.
Nové ustanovenia vstúpia do platnosti k prvému dňu nasledujúcej schôdze, t. j. 12. novembra.
The draft recommendations drawn up by the committee shall be included on the agenda for the next part-session.
Návrhy odporúčaní vypracované výborom sa zaradia do programu nasledujúcej plenárnej schôdze.
The Minutes of this sitting shall be submitted to Parliament for approval at the start of the next part-session.
Zápisnica z tohto rokovania bude Parlamentu predložená na schválenie na začiatku nasledujúcej schôdze.
The Minutes from this sitting will be presented to Parliament for approval at the start of the next part-session.
Zápisnica z tohto rokovania bude Parlamentu predložená na schválenie na začiatku nasledujúcej schôdze.
Results: 74, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak