NOT TO TALK in Slovak translation

[nɒt tə tɔːk]
[nɒt tə tɔːk]
nehovoriť
not to talk
not to mention
not
nerozprávali
not to talk
not to speak
nemám hovoriť
not to talk
don't tell
i shouldn't say
nehovoril
not to talk
not to mention
not
nehovorili
not to talk
not to mention
not
nerozprávať
not to talk
not to speak
nehovorila
not to talk
not to mention
not
nechce hovoriť
wants to talk
doesn't want to talk
won't talk
he's not talking
wants to speak
does not want to say
nerokovať
not to negotiate
not to talk

Examples of using Not to talk in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In a nutshell, not to talk about training is a whole alphabet.
Stručne povedané, nehovorí o výcviku je celá abeceda.
Because AIDS is associated with sex, many people prefer not to talk about it.
Pretože AIDS súvisí so sexom, mnohí o ňom radšej nehovoria.
I told you not to talk to anybody.
Hovoril som ti až s nikým nerozprávaš.
Why do I ask you not to talk about things at high levels?
Prečo vás žiadam, aby ste nehovorili o veciach na vysokých úrovniach?
Jacobs told me not to talk to nobody from local P.D..
Jacobs mi vravel aby som nekomunikoval s nikým s lokálneho oddelenia.
Try not to talk too fast
Snažte sa nerozprávať príliš rýchlo
Try not to talk unless he directly asks you a question, which he won't.
Snažte sa nerozprávať, pokiaľ vám priamo nepoloží otázku, čo neurobí.
I try not to talk too loud.
Pokúšam sa nehovoriť príliš nahlas.
Man, we told you not to talk to Crowley, okay?
Človeče, vraveli sme ti, aby si sa nerozprával s Crowleym, dobre?
Try not to talk.
Snaž sa nehovoriť.
My father told me not to talk to anyone without him present.
Môj otec mi hovoril, aby som sa nerozprával s nikým pokiaľ nie je prítomný.
Try not to talk, sweetie, just look at Gabby's finger.
Snažte sa nerozprávať, len sa pozerajte na Gabbyn prst.
They would tell me not to talk to you, either.
Povedali mi aby som nehovorila ani s vami.
I try not to talk too much.”.
Snažím sa to príliš nerozoberať.“.
Not to talk or do- just hear me.
Nie hovoriť alebo konať- stačí mi, keď ma budete počúvať.
I try not to talk too fast.
Pokúšam sa nehovoriť príliš nahlas.
Not to talk of increasing population of humans.
A nevraviac o narastajúcej populácii.
Not to talk about traffic in the Romanian capital when winter really strike.
Nie hovoriť o premávke v Rumunský kapitál keď zima skutočne udrie.
I asked you not to talk about the.
Hovorím vám, že by ste nemali hovoriť o.
Try not to talk too much about yourself.
Snažte sa nehovoriť veľa o sebe.
Results: 140, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak