OLD PATTERNS in Slovak translation

[əʊld 'pætnz]
[əʊld 'pætnz]
staré vzorce
old formula
old patterns
starých vzorov
old patterns
starých zvykov
old habits
old customs
old patterns
ancient customs
of age-old customs
staré modely
old models
old patterns
starých koľají
old ways
old routine
old habits
old paths
old patterns
staré vzory
old patterns
starých vzorcov
old patterns
starých vzorcoch
old patterns
starých vzoroch
old patterns

Examples of using Old patterns in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People have a tendency to fall into old patterns when they go home.
Ľudia majú tendenciu spadnúť do starých kolají, keď sa vrátia domov.
Revalue: See the old patterns as distractions, rather than compulsions.
Prehodnotenie: Pozerajte sa na staré spôsoby ako na roztržitosť, nie ako na nutkanie.
And battered down old patterns, may find this hard to be-.
A starom starom modeli, môže to byť ťažké.
These old patterns of thought are very strong.
Staré schémy myslenia sú silné.
Messina was reconstructed according to old patterns at the customer's request.
Mesina bola zrekonštruovaná podľa starých šablón na žiadosť zákazníka.
We ended up just slipping into old patterns.
Pustili sme sa hneď i do strhávania starých obkladačiek.
It's when you look backward that the old patterns begin to look good,
To je, keď sa obzriete späť, že staré vzorce začnú vyzerať dobre,
In addition, you have cleared much of your old patterns and are embodying much more light
Okrem toho ste vyčistili veľa z vašich starých vzorov a stelesňujete oveľa viac svetla a jednoduchšie
Old thoughts, old patterns of behavior, old dreams…- Prevent us from having new ones.
Staré myšlienky, staré vzorce správania a staré sny vám bránia nájsť niečo nové.
This allowed me to understand my old patterns and not to repeat the same mistakes all over again.
To mi umožnilo pochopiť svoje staré vzorce a neopakovať donekonečna tie isté chyby.
You have cleared much of your old patterns and are now embodying much more light and have become a simpler, more purified divine‘you.'.
Okrem toho ste vyčistili veľa z vašich starých vzorov a stelesňujete oveľa viac svetla a jednoduchšie a čistšie božské JA.
The videos kept me from returning to my old patterns of anger, disrespect and fear.
Videá mi pomohli, aby som sa nevrátila do starých zvykov hnevu, strachu a nerešpektovania.
Your mind is releasing all old patterns that simply cannot keep up with the speed of Light that is circulating within you and flowing through the whole system of your body.
Vaša myseľ uvoľňuje všetky staré vzorce, ktoré jednoducho už nestačia rýchlosti Svetla ktoré vo Vás cirkuluje a prúdi cez celý systém Vášho tela.
If you fall back into old patterns(backslide) a bit, talk to an adult as soon as possible.
Ak sa vrátite do starých vzorov(backslide), porozprávajte sa s dospelým čo najskôr.
processes that we just follow old patterns unconsciously and don't deal with them.".
podmienení starými udalosťami alebo procesmi, ktoré nevedomky dodržiavame staré modely a nerobíme s nimi.”.
You have cleared much of your old patterns and are now embodying much more light and a simpler, more purified divine you.
Okrem toho ste vyčistili veľa z vašich starých vzorov a stelesňujete oveľa viac svetla a jednoduchšie a čistšie božské JA.
Old thoughts, old patterns of behavior, old dreams…- Prevent us from having new ones.
Myšlienky na minulosť, staré vzory správania, staré sny blokujú všetko nové.
Old thoughts, old patterns of behavior and old dreams prevent you from finding something new.
Staré myšlienky, staré vzorce správania a staré sny vám bránia nájsť niečo nové.
I adapted one of your old patterns.
použila som jeden z tvojich starých vzorov.
Begin shifting away from old patterns, and tackle new experiences when you can.
Začnite sa posúvať preč od starých vzorcov a keď môžete, pustite sa do nových zážitkov.
Results: 72, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak