PARTICULAR CHALLENGE in Slovak translation

[pə'tikjʊlər 'tʃæləndʒ]
[pə'tikjʊlər 'tʃæləndʒ]
osobitnou výzvou
particular challenge
specific challenge
special challenge
mimoriadnu výzvu
particular challenge
special challenge
osobitný problém
particular problem
specific problem
particular challenge
particular difficulty
particular issue
peculiar problem
special challenge
special problem
zvláštnu výzvu
a special challenge
a particular challenge
konkrétnej výzve
mimoriadnou úlohou
osobitnú výzvu
particular challenge
special challenge
specific challenge
specific call
osobitná výzva
specific call
particular challenge
mimoriadne náročná
extremely difficult
particularly challenging
extremely demanding
very difficult
exceedingly difficult
particular challenge
particularly difficult
exceptionally difficult
konkrétny problém
specific problem
particular problem
specific issue
particular issue
certain problem
concrete problem
particular challenge
mimoriadny problém

Examples of using Particular challenge in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The circumstances in which the 2010 and 2011 budgets will be adopted are exceptional and pose a particular challenge.
Okolnosti, za akých sa budú prijímať rozpočty na roky 2010 a 2011, sú výnimočné a predstavujú mimoriadnu výzvu.
poses a particular challenge, as the work is atypical
je osobitnou výzvou, pretože je to práca netypická
Insufficient legal Action The wide variety of legal systems in Europe makes protecting the EU's financial interests a particular challenge.
V dôsledku veľkej rôznorodosti právnych systémov v Európe je ochrana finančných záujmov EÚ mimoriadne náročná.
medium-sized enterprises poses a particular challenge for which solutions must be found.
stredných podnikoch bez podpory sotva možné, predstavuje osobitný problém, pre ktorý treba nájsť riešenie.
it remains to be decided whether we will take up this particular challenge.
je potrebné rozhodnúť, či prijmeme túto mimoriadnu výzvu.
Ensuring freedom of expression is a particular challenge, with negative developments in a number of countries.
Osobitnou výzvou je zabezpečenie slobody prejavu, pričom v tejto oblasti došlo k negatívnemu vývoju vo viacerých krajinách.
For small LAGs it is a particular challenge since the establishment and maintenance of sound levels of service requires a minimum level of sta.
Toto je konkrétny problém malých MAS, lebo vytvorenie a udržanie dobrej úrovne služieb si vyžaduje určitú minimálnu úroveň personálu.
The wide variety of legal systems in Europe makes protecting the EU's financial interests a particular challenge.
V dôsledku veľkej rôznorodosti právnych systémov v Európe je ochrana finančných záujmov EÚ mimoriadne náročná.
The issue of commitment escalation is a particular challenge for investors because the feedback we receive(typically in terms of profit
Otázka eskalácie záväzkov je pre investorov osobitnou výzvou, pretože spätná väzba, ktorú dostávame, zvyčajne v súvislosti so ziskom
A particular challenge in the framework of European Union-African Union cooperation is clearly linked to the International Criminal Court.
Mimoriadny problém v rámci spolupráce medzi Európskou úniou a Africkou úniou je jasne spojený s Medzinárodným trestným súdom.
For pensions, a particular challenge is to make pension systems understandable
V súvislosti s dôchodkami je osobitnou výzvou zrozumiteľnosť dôchodkových systémov
size and it presented a particular challenge for programme management.
veľkosti výnimočný a predstavoval mimoriadny problém, pokiaľ ide o správu programu.
Considers that the multinational nature of their services provides a particular challenge for the correct and proper monitoring
Nazdáva sa, že nadnárodná povaha ich služieb predstavuje osobitnú výzvu z hľadiska správneho
It is necessary to increase institutional capacity for promoting sustainable forestry in the new Member States; developing private ownership structures and institutional structures present a particular challenge.
Je potrebné zvýšiť inštitučnú kapacitu na podporu trvalo udržateľného obhospodarovania lesov v nových členských štátoch, pričom osobitnou výzvou je rozvoj štruktúr súkromného vlastníctva a inštitučných štruktúr.
A particular challenge for the new Member States concerns the application of the Environmental Impact Assessment Directive
Osobitná výzva pre nové členské štáty sa týka uplatňovania smernice o posúdení vplyvu na životné prostredie
Pumping the concrete to the height of the upper floors posed a particular challenge as the 541-meter-tall One World Trade Center is the highest building in the United States.
Čerpanie betónu do výšky horných podlaží predstavovalo osobitnú výzvu, keďže 541 metrov vysoký mrakodrap One World Trade Center je zároveň najvyššou budovou v USA.
the convergence of technologies across the boundaries of the three European standardisation organisations are a particular challenge.
konvergencia technológií za hranice troch európskych normalizačných organizácií sú osobitnou výzvou.
One particular challenge that was identified was the ambiguity as to what'dignified standards of living' means in the Reception Conditions Directive.
Ako osobitná výzva sa ukázal najmä nejasný význam pojmu„dôstojné životné podmienky“ podľa smernice o podmienkach prijímania.
poses a particular challenge in this context as it is solitary work
predstavuje v tejto súvislosti osobitnú výzvu, keďže ide o individualizovanú prácu
the withdrawal of lats cash from circulation has been a particular challenge.
stiahnutie hotovostného latu z obehu bol osobitnou výzvou.
Results: 91, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak