SAME ENTHUSIASM in Slovak translation

[seim in'θjuːziæzəm]
[seim in'θjuːziæzəm]
rovnakým nadšením
same enthusiasm
the same delight
equal enthusiasm
rovnakým entuziazmom
the same enthusiasm
equal enthusiasm
rovnaké nadšenie
the same enthusiasm
the same excitement
rovnakou vrúcnosťou

Examples of using Same enthusiasm in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sure my husband would love it if I greeted him with the same enthusiasm and howling noise the dogs greet him with each time he walks through the door.
Som si istý, že môj manžel by to miloval, keby som ho pozdravil s rovnakým nadšením a výkrikom hluku, akí ho psy pozdravia vždy, keď kráča dverami.
if we thank Him again with the same enthusiasm, what an incalculable multiplication of graces!
mu budeme stále ďakovať s rovnakou vrúcnosťou, aké nespočítateľné rozmnoženie milostí!
not without difficulties but with the same enthusiasm as the first Christians.
vedie ďalej nie bez ťažkostí, ale s rovnakým entuziazmom ako mali prví kresťania.
but I must admit I prefer to offer Mary the same affection, the same enthusiasm, in private visits or with very few
milujem verejné prejavy zbožnosti, ale osobne radšej ponúknem Márii rovnakú lásku a rovnaké nadšenie pri súkromných návštevách
it is difficult to show the same enthusiasm we had for smartphones
dnes už ťažko zažívať rovnaké nadšenie z inteligentných telefónov
So with the same enthusiasm, as I exhibited with the divorce that turned to joy instead of sorrow,
Takže s rovnakým nadšením, akým som bola vystavená rozvodu,
With the same enthusiasm and in a very friendly environment,
S rovnakým nadšením ako vždy, v srdečnej a priateľskej atmosfére,
a nation of Northern Europe that had received the faith three centuries earlier with the same enthusiasm with which the saint received it from her parents,
teda v severoeurópskom národe, ktorý tristo rokov predtým prijal kresťanskú vieru s rovnakým entuziazmom, s akým ju svätica prijala od svojich rodičov,
a country in Northern Europe which for three centuries had accepted the Christian faith with the same enthusiasm with which the Saint had received from her parents,
teda v severoeurópskom národe, ktorý tristo rokov predtým prijal kresťanskú vieru s rovnakým entuziazmom, s akým ju svätica prijala od svojich rodičov,
a nation of North Europe which for three centuries had welcomed the Christian faith with the same enthusiasm with which the Saint had received it from her parents,
teda v severoeurópskom národe, ktorý tristo rokov predtým prijal kresťanskú vieru s rovnakým entuziazmom, s akým ju svätica prijala od svojich rodičov,
a Northern European nation that for three centuries had welcomed the Christian faith with the same enthusiasm as that with which the Saint had received it from her parents,
teda v severoeurópskom národe, ktorý tristo rokov predtým prijal kresťanskú vieru s rovnakým entuziazmom, s akým ju svätica prijala od svojich rodičov,
our life as a Church may progress with the same enthusiasm as in the beginning, towards those new horizons to which the Lord wishes to guide us.
umožniac tak nášmu cirkevnému životu napredovať s tým istým zápalom ako v počiatkoch, smerom k novým horizontom, ku ktorým nás chce Pán doviesť.
reaffirmed forcefully the need to renew the commitment to take to all the proclamation of the Gospel with"the same enthusiasm of the Christians of the early times"("Novo Millennio Ineunte," No. 58).
Pavol II. dôrazne pripomenul, že je nutné obnoviť si záväzok ohlasovať všetkým evanjelium„s tým istým nadšením, ktoré bolo vlastné kresťanom prvej generácie“(apošt. list Novo millennio ineunte, 58).
other parts of Croatia, cheering for all skiers with the same enthusiasm.
iných častí Chorvátska, ktorí s rovnakým nadšením povzbudzujú všetkých lyžiarov.
had very similar views on the teaching of Spanish and shared the same enthusiasm for our profession.
mal veľmi podobnú víziu na výučbu španielčiny a zdieľa rovnaké nadšenie pre našu profesiu.
we can expect the same enthusiasm and creativity to put the spotlight on it",
môžeme očakávať rovnaké nadšenie a kreativitu aj tento rok, povedala Afsané Bassir-Pour,
I read it with the same enthusiasm as though I was reading Dracula or Winnetou.
Čítal som ju s takým nadšením ako Drakulu alebo Vinetua.
Therefore, we deal with cases that end with signing the loan contract with the same enthusiasm as with those when the potential client or non-interested person requests only information.
Preto sa venujeme s rovnakým nasadením prípadom, ktoré sa skončia uzatvorením úverovej zmluvy ako aj tým, kde potenciálny klient, alebo nezainteresovaná osoba žiada len informácie.
May today's women, following her example, be able to show the same enthusiasm of life and, at the same time, be able to
Kiež dnešné ženy podľa jej príkladu dokážu preukázať rovnaké životné nadšenie a zároveň byť schopné rovnakej bezvýhradnej lásky,
to British Gibraltar, walked across Malaga, and with the same enthusiasm I walked through the historical sites of Granada.
v Malage vyliezol na miestny hradný alcázar a rovnako nadšene zdolával aj jednotlivé pamiatky Granady.
Results: 135, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak